Noticias de Rotary International

Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International — 25 de marzo de 2010

100324_joanwilkinsonobit1.jpgJoan y el ex presidente de RI Wilfrid J. Wilkinson. Rotary Images
Rotary International on Facebook

Joan Wilkinson, esposa del fiduciario de La Fundación Rotaria y presidente de RI 2007-2008 Wilfrid J. Wilkinson, falleció el 22 de marzo a los 78 años de edad.

Joan, residente en Trenton, Ontario, Canadá, fue socia fundadora del Club Inner Wheel de Trenton y ocupó todos sus cargos, incluyendo la presidencia. Así­mismo, era socia honoraria del Club Rotario de Trenton.

“Joan fue una magní­fica primera dama. Siempre estuvo completamente dedicada a Wilf, su familia y a Rotary”, comenta el vicepresidente del Consejo de Fiduciarios John F. Germ, quien fue jefe de protocolo del presidente en 2007-2008. “Para ella no habí­a desconocidos porque consideraba a todo el mundo sus amigos. Siempre se esforzó por conocer a gente y hacerles sentir bienvenidos”.

Tras concluir la escuela secundaria, lugar en que conoció a su esposo, Joan trabajó en la oficina estadí­stica de la empresa Bell Telephone de Canadá. En su juventud, fue integrante de las Girl Guides of Canada.

Joan recaudó fondos para la Heart and Stroke Foundation de Ontario, Canadian Cancer Society y Hasting Manor Senior Citizens Home. Fue integrante de la Provincial Board of Inquiry y miembro de The Trenton Memorial Hospital’s Auxiliary y la Biblioteca Memorial de Trenton. Asimismo, ayudó a los niñs necesitados de su comunidad y llegó a ser la primera presidente del consejo rector del centro preescolar de Dufferin Street.

El velatorio tendrá lugar el 25 y 26 de marzo en Rushnell Funeral Centre, 60 Division St., Trenton. El servicio religioso se llevará a cabo el 27 de marzo en la iglesia católica de St. Peter, situada en Dundas St. W. y Queen St., Trenton.

Lamentan su deceso su esposo, Wilf y cuatro hijos Stephen, Bill, Peter y John. Wilf Wilkinson solicita que, en vez de enviar flores, se efectúen contribuciones a La Fundación Rotaria a nombre de su esposa.

*Noticias de Rotary International # 302*

*Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos para
el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo; El uso comercial está
prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o usado í­ntegramente,
pero la información no debe estar cambiada o modificada de ninguna manera.
Lea más información en el aviso de derecho de autor de RI.*

*Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestras
compañeras Margarita Juarez y Liliana Rabinovich , ambas de Argentina, a
quienes agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.*

*
******************************

*******************************************************
*

* La familia de Rotary ayuda en las inmunizaciones en la India *

By Dan Nixon
Rotary International News — 17 March 2010

Los rotarios, rotaractianos y amigos de Rotary se unieron a los
trabajadores de la salud para llevar a cabo los Dí­as de Inmunización
Nacional en India (NIDs) en enero y febrero, movilizando la ayuda pública,
vacunando niñs y contribuyendo al esfuerzo de la erradicación global de la
polio.

Los NIDs marcaron la primera vez que la nueva vacuna oral bivalente para
polio fue usada en India, cuando el Dalai Lama suministró la vacuna a niñs
en Bihar en enero.

El Rotary Club de Delhi South Metropolitan, Delhi,con la ayuda del
Comité de India Polio Plus, organizó un campo de salud el 7 de enero para
residentes no privilegiados que también alentó a la gente a participar en
las actividades de inmunización de polio.

Rajasheree Birla,un miembro honorario de los Rotary Clubs de Bombay y
Mulund, Maharashtra, se unió a Lakshmi Mittal, quien lidera Arcelor
Mittal,el más grande hacedor de acero del mundo y su esposa Usha en la
inuguración del campo de salud.

Después del esfuerzo, los Mittals se comprometieron con un adicional de
US$500,000 a la Fundación Rotaria en ayuda al Desafí­o de Rotary US$200
Millones para la erradicación de la polio. En 2008,ellos hicieron una
contribución al desafí­o de 1 millon..

“El nuevo fervor creado por este desafí­o entre los Rotarios ha
entusiasmado a la gente y ayudó a generar gran interés sobre la campaña de
la polio”, dice el Presidente del Comite de India Polioplus Deepak Kapur.

Durante la largada del NIDs el 7 de febrero en Nueva Delhi, Ghulam
Nabi Azad, Ministro de Salud de India y familia , fue honrado con el Premio
Campeón Rotary International para la Erradicación de la Polio p or su
liderazgo en dirigir el esfuerzo del paí­s para terminar con la polio. En el
evento, Birla anunció una contribución de Rs 50 millones al desafí­o de
Rotary .En 2008,ella contribuyó con $2 millones al desafí­o.

“En el proceso de erradicación de la polio hay muchos desafí­os y nosotros
debemos derrotarlos” ,dijo Birla al defender el compromiso para erradicar
esta enfermedad.

Agradeciendo la generosa ayuda de Birla para terminar la polio, Azad dijo”
nuestro corazón no deberí­a latir por si mismo pero si por aquellos quienes
están en necesidad”.

Lean mas sobre Rotary’s effort to eradicate polio:

Aprenda más sobre el esfuerzo de Rotary para erradicar la polio:

Lea más sobre la polio y lo que ud. puede hacer para ayudar

********************************************************************************

*LA FUNDACIí“N DISPONE UN FONDO POR EL TERREMOTO EN CHILE*

Rotary International News — 12 March 2010

Noticias de Rotary Internatinal-12 de marzo 2010

La Fundación Rotaria ha dispuesto un Fondo Rotario para Recuperación de
Chile para ayudar a los cientos de personas afectadas por el terremoto
masivo de febrero. Los Rotary Clubs en las areas afectadas identificarán las
comunidades más golpeadas y como usar mejor ese dinero para ayudar a las
familias y negocios a recuperarse.

Los Rotarios pueden contribuir al fondo para la recuperación del mismo
modo que ellos normalmente donan a la Fundación. Por favor anotar en su
cheque y formulario que la contribución es para el Fondo Rotario para la
Recuperación de Chile.

Los recibos por las donaciones al Fondo a Chile serán emitidos para los
impuestos internos en los paí­ses donde es permitido y la Fundación está
autorizada a hacerlo.

Bajen de la web el formulario de Donaciones Designadas Distritales t
preguntas frecuentes

*La alfabetización pone la escritura sobre la pared*

Maureen Vaught
*The Rotarian — April 2010 *

Ser adolescente no es fácil. Ser un adolescente diferente–de otro
paí­s, dicen–es mucho más duro. Las barreras del lenguaje, la cultura,y la
raza pueden hacer difí­cil tener éxito tanto socialmente como académicamente.

Para ayudar a los estudiantes de una escuela en el pueblo bávaro de
Furth -65 porciento son de familias de inmigrantes–el Rotary Club de Furth
colocó un obstáculo: una pared para trepar 30 pies de alto. El
proyecto,llamado Es tiempo de Trepar, es uno de los 100 esfuerzos del
conociniento de las primeras letras que los clubs están llevando a cabo en
el Distrito 1880 como parte de una iniciativa de tres años.

“El conocimiento de las primeras letras es basicamente una cuestión de
motivación. Nosotros primero tenemos que tratar que los adolescentes estén
estimulados para aprender”, dice el past Gobernador de Distrito Peter
Iblher.”Trepar ofrece riesgos y desafí­os que los estudiantes ansí­an.

Hauptschule Maistrabe es una escuela elemental superior cuyos
estudiantes varí­an en las edades de 10 a16.Muchos vienen de situaciones
familiares difí­ciles que pueden incluir adicción a drogas, violencia, y
falta de empleo crónico. La pared para trepar provee un paso para ellos y
ayuda a la confianza, coordinacion y comunicación. En las palabras de un
estudiante:”No solamente yo he aprendido sobre mi propio potencial fí­sico,
sino yo también he tenido la oportunidad de hacer nuevos amigos en quienes
yo siempre podré confiar.”

El programa Usa una pared para trepar, en un centro de aptitud, el club
gastó E2,800 para adquirir equipamiento y entrenar docentes y otros miembros
en tecnicas de seguridad. Las docentes donaron su tiempo para ayudar a los
estudiantes durante sesiones de dos horas semanales.”Nosotros estamos
altamente impresionados por la popularidad del curso y el efecto positivo
que ha tenido en el entusiasmo de los estudiantes hacia sus clases”, dice la
maestra Bernd Gunther.

Más de 75 escuelas son beneficiadas por esta iniciativa del distrito,
conocido como Schule Sprungbrett in die Zukunft. El distrito examinó
escuelas para identificar sus problemas más crí­ticos e invitó a ellas a
proponer proyectos, las más prometedoras ideas fueron recomendadas a los
Rotary clubs.”La respuesta fue enorme,” dice Iblher, notando que muchos
clubs desarrollaron actividades adicionales para complementar los proyectos.

Para asegurar consistencia y sustentabilidad, los gobernadores de
distrito de estos tres años sucesivos,2008-09 hasta 2010-11,coordinaron sus
esfuerzos.”Nosotros no pudimos restringir este proyecto a solo un añ
Rotario. Lleva tiempo desarrollar una idea, obtener la información necesaria
y la cooperación y desarrollar un presupuesto,” dice Iblher.

It’s Time to Climb has been so successful that the Hauptschule MaistraíŸe has
approached the Fí¼rth club about installing a climbing wall at the entrance
of its new school building, slated to open this year. Club member Karsten
Medla says the club is looking for additional funding to meet the estimated
€15000 cost

Es Tiempo de Trepar ha sido tan exitoso que Hauptschule Maistrabe se ha
acercado al Furth Club para instalar una pared para trepar a la entrada del
edificio de la nueva escuela, que abrirá este añ. Karsten Medla, miembro
del club, dice que el club está buscando apoyo adicional para conseguir el
costo estimado de E15000

Margarita
Juárez R.C. Villa Luro
-Distrito 4890-Argentina

********************************************************************************

*Ex becario procesa a criminales de guerra en La Haya*

Por Joseph Derr
Noticias de Rotary International — 11 de marzo de 2010

En dos ocasiones la experiencia rotaria ayudó a Ryan Carrier a descubrir
nuevas culturas y a enriquecer su educación en una carrera profesional que
le ha llevado a convertirse en fiscal de crí­menes de guerra de las Naciones
Unidas.

Desde 2008, Carrier, de 38 años de edad, ha desempeñado sus labores como
fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La
Haya. Este tribunal especial de la ONU se ocupa de crí­menes contra la
humanidad y crí­menes de guerra cometidos en esa región a partir del añ
1991.

En estos momentos Carrier está encargado del procesamiento de tres generales
del ejército croata por crimenes supuestamente cometidos durante la
“Operación Tormenta” en agosto de 1995. En aquel momento más de 100.000
serbios fueron expulsados de Croacia en lo que Carrier describe como el
mayor caso de limpieza étnica durante las guerras balcánicas.

“La limpieza étnica no se limita a entrar en una aldea y matar a todo el
mundo, sino que también comprende actos ilegales como intentar la
modificación de la composición étnica de un área expulsando a ciertos grupos
étnicos para *limpiarla*”, comenta Carrier, nacido en White Rock, Columbia
Británica, Canadá.

“A menudo los crí­menes de guerra afectan a cientos de miles de
personas. Revisten una gran seriedad y resultan traumáticos, sin embargo
debemos aprender a distanciarnos un poco. Al fin y al cabo, lo fundamental
es actuar correctamente”.

La primera experiencia rotaria de Carrier tuvo lugar en 1989, cuando el Club
Rotario de White Rock lo seleccionó para formar parte de un Intercambio de
Jóvenes. Carrier vivió un año en Vetlanda, Suecia, donde asistió a la
escuela secundaria, aprendió a hablar sueco y estableció una estrecha
relación con su familia anfitriona que continúa hasta el presente.

En 1996, Carrier estudió criminologí­a en la Universidad de la Ciudad del
Cabo en Sudáfrica en usufructo de una Beca de Buena Voluntad de La Fundación
Rotaria, patrocinado por el Club Rotario de White Rock-Peace Arch. Allí­ tuvo
la oportunidad de ser testigo de los súbitos cambios experimentados por la
sociedad sudafricana después de varias décadas de *apartheid*.

“En esos momentos yo colaboraba con muchos ex integrantes del Congreso
Nacional Africano en poblados negros y, junto con mi profesor, serví­a
como asesor en asuntos relativos a la vigilancia policial, por lo que pude
ver esos dos mundos tan distintos que coexistieron en Sudáfrica en ese
momento”, indica Carrier. “La experiencia me enseñó la importancia de ser
flexible y de apreciar los puntos de vista de los demás antes
de intentar impulsar los propios”.

Tras decidir que una carrera judicial serí­a la mejor manera de marcar la
diferencia en el mundo, Carrier se licenció en derecho por la Universidad de
Cambridge. Luego trabajó como fiscal ocupándose de casos penales surgidos de
uno de los barrios de Toronto más afectados por el crimen antes de empezar a
trabajar para la ONU. Sus experiencias rotarias afectaron profundamente su
carrera y su perspectiva vital.

“Una cosa es visitar un lugar, pero eso no es lo mismo que vivir allí­ y
conocer a su gente, apreciar sus puntos de vista, ganar su confianza y
llegar a ser bienvenido de una manera mucho más profunda”, explica Carrier.
“Esas experiencias me dieron la confianza que necesitaba para hacer algo
importante con mi vida. Si Rotary no me hubiera ayudado esas dos veces (el
programa de Intercambio de Jóvenes y la Beca de Buena Voluntad) no habrí­a
tenido las oportunidades que me permitieron llegar donde estoy hoy”.

*Reclutamiento académicos requiere un esfuerzo continuo*
Por Peter Schmidtke
Noticias de Rotary International – 15 de marzo 2010

Becarios de Rotary Pro Paz y Becas de Buena Voluntad de La Fundación Rotaria
pueden ser el orgullo de sus distritos patrocinadores. Sin embargo,
encontrar los mejores candidatos requiere una labor continua y estratégica.

Gudmundur Haraldsson, Presidente del subcomité de Becas de Rotary Pro Paz
del Distrito 1360 (Islandia), dice que sus diferentes bocas de contacto
dentro de la universidad local y organizaciones de ayuda humanitaria, se
anuncian en los periódicos, y se basan en antiguos becarios para asesorar,
educar y recomendar candidatos.
“Ponen el énfasis principal en el buen expediente académico de los
estudiantes, y en sus experiencias y sus ambiciones respecto a la ayuda
humanitaria”, dice Haraldsson.
En el Distrito 5890 (Texas, EE.UU.), los esfuerzos de seleccion en curso han
dado lugar a 36 académicos de Buena Voluntad en los últimos 10 años, un
logro que Bill Barmore, Presidente del Subcomité Distrital de Becas,
atribuye en parte a la palabra, a la publicidad boca a boca y a la relación
continua.
“Cada año, pedimos a los miembros de nuestra comisión, si conocen a una
persona de contacto en una universidad local, que será un defensor”, Barmore
dice. El Comité también enví­a carpetas de información de becas a todos los
clubes del distrito.
El Distrito 5890 pide a sus clubes Rotaract que ayuden a reclutar
candidatos, y anima a ex Becarios de Buena Voluntad para hablar con los
clubes y las universidades.
Si necesita reducir su número de candidatos, el Presidente del Subcomité de
Becas del Distrito 6440 (Illinois, EE.UU.) Linda Lutz ,sugiere el uso de
entrevistas personales no sólo para conocer a sus candidatos, sino también
para observar cómo interactúan con los rotarios.
Ella también recomienda enfatizar las ventajas únicas de una experiencia de
Rotary, tales como las redes de los rotarios a disposición de los becarios y
académicos antes y después de ir al extranjero. “Eso es una gran ventaja
sobre otras becas”, señala Lutz.
Esta historia apareció en enero de 2010 en la revista The Rotarian

Para más información:
Aprenda más sobre las Becas de Buena Voluntad
Aprenda más sobre los Centros de Rotary
Descarga una copia del folleto de Becas de Rotary de Paz (PDF)
********************************************************************************

*¿Cuál es tu historia EREY? (Todos, todos los años)

*Noticias de Rotary International – 12 de marzo 2010

Durante un viaje a Ní­ger en un viaje del Programa de Servicios de Buena
Voluntad , Ernie y Sally Montagne de Arizona, EE.UU., vieron por primera
vez cómo los esfuerzos humanitarios de La Fundación Rotaria están ayudando a
romper el ciclo de hambre-pobreza.

“La Fundación Rotaria es el instrumento que permite a los rotarios
encontrar las armas necesarias para propiciar la ultima oportunidad de
cambiar las vidas de miles de campesinos en ífrica”, dice Ernie.

Las contribuciones al Fondo de Contribuciones Anuales para Programas a
través de los rotarios Todos, todos los años (EREY) constituyen la principal
fuente de financiación para programas de la Fundación, incluidos los que
apoyan los esfuerzos de ayuda en Ní­geria. Estos programas cubren a más de
160 paí­ses y áreas geográficas en siete continentes. (Contribuya ahora).

He aquí­ una pequeña muestra de proyectos posible a través de EREY:

A raí­z del huracán Mitch, los clubes rotarios ayudaron a crear Nueva
Esperanza (New Hope), una comunidad sostenible en Honduras para las familias
pobres devastadas por la tormenta. Usando una Subvencion Compartida de
Salud, Nutrición y Desarrollo Humano (3-H) , los clubes rotarios de Honduras
y California, EE.UU., proveyeron de libros, computadoras y equipos médicos
a la comunidad de Nueva Esperanza, para ayudar a las familias a rehacer
sus vidas .
Con la ayuda de una subvencion simplificada del Distrito Rotario, el Rotary
Club de West Jacksonville, Florida, EE.UU., construyó un campo de béisbol
para niñs con discapacidad. El césped es lo único que permite a los
jugadores usar sillas de ruedas, andadores, muletas con facilidad de
maniobrar a través del campo con la ayuda de una base de “amigo” – un
voluntario, el padre, o amigo. (Véase la historia en un clip de RVM: La
revista en video rotario, volumen 4, número 1.)
Una subvencion 3-H patrocinada por los clubes rotarios de Calcuta
Metropolitana, Bengala Occidental, India, y de Medicine Hat, Alberta,
Canadá, ayudó a establecer un kilómetro de pasarela de hormigón en
Nabapally, la India, que sirve como una ví­a de escape para los lugareñs
durante la época anual de los vientos monzones.
Cada Rotario tiene una historia EREY. ¿Cuál es la tuya ? Enví­e su historia a

*my.erey.story@rotary.org*, y puede ser incluido en un anuncio d e EREY
futuro.

********************************************************************************
Tradujo:

Liliana Rabinovich

R.C. de Once

D 4890-Argentina

********************************************************************************
*LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez*

*R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll***

*D 4890 D 4250 D 4270***

Coordinadores de Traducciones de RI al castellano

Liliana Rabinovich
R.C. de Once
Distrito 4890
Presidente 2009-2010
Referente del D4890 en el Grupo de Apoyo para Suministro de Agua y
Saneamiento 2009/10,Zona 23 B
Diplomada en EAD
Co-Coordinadora de Traducciones de RI al españl para Rotalatino

NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL # 300

******************************

****************************
Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos para el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo. El uso comercial está prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o usado í­ntegramente, pero la información no debe estar cambiada o modificada de ninguna manera. Lee más información en el aviso de derecho de autor de RI.
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestro compañero Luis Alejandro Seambelar de Argentina y Gaby Gaut del Reino Unido, a quienes agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.

**********************************************************

¡Cómo los rotarios pueden dar una mejor ayuda a Haití­!

Por Arnold R. Grahl
Noticias de Rotary International
5 marzo 2010

Casi dos meses después del tremendo terremoto que sacudió Haití­, las muestras de la devastación están por todas partes, marcando el largo camino por delante para la recuperación.

El presidente de RI John Kenny, quien visitó Haití­ el 23 de febrero, impulsó a los rotarios a trabajar junto con el equipo de socorro del terremoto de Haití­ del distrito 7020 (en inglés:
http://www.clubrunner.ca/dprg/dxhome/_home.aspx?did=7020) que coordina la ayuda para la recuperación de la nación. Kenny dijo que la magnitud de la devastación fue mayor a la que él habí­a anticipado y que no puede ser capturada en imágenes.

Kenny dijo: “básicamente lo que se necesita es dinero, de manera que se pueda comprar localmente los suministros necesarios para ayudar a la reconstrucción.

Se estima que más de 250,000 personas han muerto en el terremoto del 12 de febrero y en los temblores posteriores en Port au Prince con otro millón de personas sin hogar.

Kenny dijo él sentí­a que era importante visitar Haití­ para mostrar a los rotarios de todo el mundo la situación de crisis de su prójimo quien ha perdido todo.
He found that the destruction was even greater than he had expected.

El descubrió que la destrucción fue mucho más grande de lo que esperaba

“Cuando lo ves en la televisión, es una cosa” dijo. “Pero estar realmente allí­ y ver algunos edificios de la manera que están y saber que hay gente debajo de esos escombros — la verdadera magnitud del desastre que no puedes captarla en una filmación.”

Acompañando a Kenny en su viaje del 23 de febrero estaban el past vice presidente de RI Roberto Valentí­n; el rotario Charles Adams, quien es coordinador del comité de socorro para desastres en la vecina República Dominicana; y Ramiro Sánchez Melo, gobernador del distrito 4060 (República Dominicana).

Barry Rassin, past director de RI, y Richard McCombe, past gobernador del distrito, también hicieron un viaje a Port au Prince a principios del mes, para encontrarse con los lí­deres rotarios involucrados en el trabajo de socorro. Ambos están participando en la organización del esfuerzo de ayuda en el distrito 7020, que cubre Haití­ junto con otras 10 naciones y áreas del Caribe.

Además del dinero, el distrito requiere tiendas de campaña grandes que puedan servir tanto como salones de clases, áreas de recreación, centros comunitarios, o de refugios para terapia. Casi todas las escuelas en la capital fueron destruidas por el terremoto.

Suministros y equipos médicos, materiales escolares y herramientas agrí­colas también se necesitan. Mientras que alimentos, agua y carpas siguen siendo importantes, un informe de los lí­deres del distrito 7020 dice que el trabajo necesita comenzar con vivienda sostenible para proveer de empleo, refugio e infraestructura para apoyar a los residentes. Los trabajadores de socorro son cautos en cuanto a la distribución gratuita de comida y agua, porque una parte sustancial de la economí­a se basa en parcelas de agricultura y negocios pequeñs, y venta callejera de productos agrí­colas y alimentos básicos. Muchos artí­culos gratis pueden poner los negocios de las familias de padres solteros en problemas y provocar una espiral económica descendente.

Kenny dice que “la mejor manera de ayudar de los Rotarios ahora, es dando dinero en efectivo a los rotarios del distrito 7020. De manera tal que ellos puedan comprar localmente suministros de comida y materiales de construcción, protegiendo la economí­a local.

El presidente de RI agregó que los rotarios deben ayudar ahora en la recuperación a mediano y largo plazo para lo cual Rotary está organizado para hacerlo bien.

El rotario Claude Surena, dirigente del grupo de trabajo de Haití­ y presidente de la Asociación Médica Haitiana, está representando al distrito 7020 en el Comité Nacional de Asistencia Post Desastres del gobierno enfocado hacia la recuperación a largo plazo.

Kenny dijo que “el camino de la reconstrucción será largo”. “Pero sé que los rotarios continuarán realizando un trabajo efectivo hasta el final”

Para mayor información
· Visita la página Web del distrito 7020
(en inglés: http://www.clubrunner.ca/dprg/dxhome/_home.aspx?did=7020).
· Baja artí­culo en PDF del Fondo de Socorro del terremoto de Haití­ (Haiti Earthquake Relief Fund) un fondo sugerido por donadores establecido por la Fundación Rotaria primariamente para Rotarios de EE.UU., y lee las preguntas más frecuentes (en inglés: http://www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/haiti_earthquake_relief_faq_en.pdf) al 2 de marzo, el fondo habí­a recibido EEUU$780,000.
· Lee sobre el equipo de rotarios de Houston que estaba en Haití­ en el momento del terremoto (en españl:
http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/100120_news_haiti.aspx).

********************************************

Tradujo:

Luis Alejandro Seambelar
Ex rotario
Club Rotario Olavarrí­a San Vicente
Distrito 4920 Argentina

*******************************************

Nota de la coordinación: mensaje recibido de Shelterbox de Canadá:
“Si, estamos en Chile, con 448 cofres de emergencia y un equipo para evaluar qué más se necesita.
Enviamos más de 10 mil cofres a Haití­, con 5 mil más programados para que salgan en los próximos dí­as. Ha estirado nuestros recursos y tuvimos que esperar algunas cosas para reabastecernos. Cinco mil tiendas de campaña se enviaron directamente a Haití­ del fabricante en China y se ensamblaron en cajas en la isla. Nos hemos movilizado a áreas como Jacmel con tiendas de campaña así­ como en Puerto Port au Prince. Hay muchas fotos en www.flickr.com (busca ShelterBox). Hay fotos de otros despliegues también pero encontrarás las de Haití­). Tenemos dos de nuestros enviados canadienses allí­ en este momento. Es el tercer o cuarto equipo que llega.

Logramos conseguir donaciones para cuatro mil cajas en cinco semanas. Es el trabajo de cuatro años! Tuvimos que contratar ayuda temporal para que ayude con la papelerí­a y correspondencia.
También tenemos cajas enviadas a Perú por los deslaves e inundaciones y a Egipto también con inundaciones. Nunca se termina.”
(Anne Ohlgren, Shelterbox de Canadá)

Para más información: Shelterbox.ca (en inglés: http://www.shelterbox.ca/)

**********************************************

Abasteciendo a Centro América con Estufas Seguras y Eficientes en el Consumo de Energí­a

Por Peter Schmidtke
Noticias de Rotary International – 4 de marzo de 2010

Rotary International en Facebook (http://www.facebook.com/pages/Rotary-International/7268844551).

Hace seis años, la Rotaria Nancy Hughes vivió una experiencia como voluntaria con un equipo médico de Estados Unidos en Guatemala que definirí­a su carrera.

Nancy conoció a una mujer indí­gena de 18 años que habí­a perdido el uso de sus manos a la edad de 2 años luego de haber caí­do en el fuego de la cocina. Hughes se enteró que la práctica habitual de cocinar sobre fuego abierto en el interior de las casas trae como consecuencia una alta incidencia de quemaduras e inhalación de humo, especialmente entre los niñs. El equipo médico restableció el funcionamiento de las manos de la mujer y sus expresiones de gratitud fueron tales que motivaron a Hughes a buscar una manera de prevenir dichas lesiones.

En el 2004, Hughes, miembro del Rotary Club de Eugene Southtowne, Oregon, EE.UU., solicitó la primera de las cinco Subvenciones Compartidas que proveyeron más de 2,300 estufas seguras en Guatemala en un perí­odo de 3 años.

Sin embargo, Hughes luego descubrió un prototipo más barato y más liviano, en una estufa portable de 50 libras (22 kgs) llamada Ecocina. La estufa parece un gran florero de cemento y tiene una abertura superior parcialmente cubierta, así­ como una abertura con protección en un costado.

Diseñada por Larry Winiarski y el rotario Ken Goyer del club rotario Eugene Southtowne, la Ecocina está aislada para prevenir quemaduras y utiliza hasta un 50 por ciento menos leña que un fuego abierto. La estufa también reduce el humo y el monóxido de carbono por lo menos 70 por ciento.
En el 2008. Hughes y otros 5 rotarios del club Eugene Southtowne fundaron StoveTeam International (en españl: http://www.stoveteam.org/cocina/cocina.html). Apoyados por dos Subvenciones para Servicio Voluntario, Hughes y otros miembros de su club viajaron dos veces a El Salvador y Guatemala para explorar posibles lugares para establecer fábricas de Ecocina y para educar a las comunidades y organizaciones locales sobre las estufas.

Ese mismo año, un grupo de voluntarios, incluyendo a Hughes, construyeron bancos de trabajo y áreas de almacenaje para una fábrica cerca de Sonsonate, El Salvador, que emplea hasta 15 trabajadores. Dos Subvenciones Compartidas proveyeron las materias primas y ayudaron a subsidiar el costo de $40 por estufa a los compradores. En su primer año de funcionamiento, la fábrica produjo 6,000 Ecocinas y es ahora auto-suficiente.

“Decidimos que nuestro objetivo no era producir estufas; nosotros tení­amos como objetivo producir fábricas que produjeran estufas”, afirma Hughes. “Y me gusta la idea de crear empleo para la gente”.

“Todos estamos muy agradecidos porque este proyectos ha cambiado nuestras vidas”, dice el propietario de la fábrica Gustavo Peña, señalando el impacto positivo de la empresa en “todos aquellos que realizan el trabajo en la fábrica” y “todas las familias que reciben una Ecocina”.
Peña coordina demostraciones de Ecocina en las aldeas con voluntarios del Cuerpo de Paz y genera interés externo, incluyendo una orden reciente del gobierno mexicano por 3,000 estufas. También ha ayudado a capacitar a los propietarios de tres fábricas en Guatemala, Honduras y Nicaragua. Estas fábricas desarrolladas a través de Subvenciones Compartidas comenzaron a producir Ecocinas a comienzos del 2010, y una cuarta fábrica – financiada de manera independiente – comenzará sus operaciones en Nicaragua en el mes de abril. Los clubes rotarios de El Salvador y el club rotario Guatemala Sur (Guatemala) contribuyeron al esfuerzo supervisando la distribución, asistiendo en la construcción y subvencionando el costo de Ecocinas a los compradores.

Desde su fundación, StoveTeam International ha recibido aproximadamente $ 370.000 provenientes de 40 clubes rotarios, subvenciones de la Fundación y donaciones privadas.

“Cada semana recibo por correo electrónico solicitudes para abrir nuevas fábricas” afirma Hughes, quien planea operaciones en Fiji, México y Paraguay. “Nuevos propietarios de fábricas están aprendiendo a producir estufas, además de prácticas empresariales y cada dí­a más y más gente recibe estufas de consumo de energí­a eficiente”.

Escrito para el boletí­n En Contacto (en españl: http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/alumni/reconnectionsnewsletter/pages/ridefault.aspx)

*************************************************************************

Traducido por:
GABY GAUT
Rotary Club of Windsor St George
Distrito 1090 – Reino Unido

*************************************************

Liliana Rabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Páez
R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cúcuta lll
D 4890 D 4250 D 4270
ARGENTINA BELICE COLOMBIA

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

DE ROTARY INTERNATIONAL # 299
Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos para el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo; El uso comercial está prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o usado í­ntegramente, pero la información no debe estar cambiada o modificada de ninguna manera. Lea más información en el aviso de derecho de autor de RI.
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestros compañeros: Analí­a Duarte y Roberto Wallace, ambos de Argentina, a quienes agradecemos el valioso tiempo dedicado en beneficio de todos.
******************************

******************************************************
ROTARY CLUB CHICAGO CUMPLE 105 Aí‘OS
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International — 24 de febrero de 2010
El 23 de febrero y mientras los socios del Rotary Club de Chicago celebraban el 105º aniversario de Rotary en un hotel del centro de la ciudad, el histórico edificio Wrigley se iluminó en el fondo, con un mensaje apremiante: Pongamos Fin a la Polio.
El Edificio Wrigley se sumó a muchas otros edificios emblemáticos del mundo, que encendieron su iluminación con el mensaje del aniversario o sean las cinco palabras que representan el compromiso de Rotary de liberar al mundo de la paralizante enfermedad infantil.
Se les unieron a los Rotarios en la luminosa ceremonia la Gobernadora de Illinois, Pat Quinn; el Reverendo Jesse Jackson, presidente de Rainbow PUSH Coalition; el Dr Ciro De Quadros, vicepresidente ejecutivo del Sabin Vaccine Institute (Instituto de Vacunas Sabin); James Galloway, asistente de la oficina de cirujanos generales de EE.UU. y el Secretario General de RI, Ed Futa.
Antes de encender la iluminación, los rotarios entregaron en el Edificio Wrigley, tarjetas postales de “Pongamos Fin a la Polio”.
“Este es un evento muy significativo,”dijo Angelo Loumbas, presidente del club de Chicago. “La campaña de Rotary para terminar con la polio, es la iniciativa que deseo que mi club patrocine lo más posible en este añ. Resultó enormemente ventajoso que pudiésemos promocionar “Pongamos Fin a la Polio” y al mismo tiempo celebrar el 105º aniversario de Rotary.”
Al Club de Chicago, el primero de Rotary, se le sumaron rotarios de los distritos 6440 y 6450, en la conmemoración del 105º aniversario. En la celebración, el alcalde de Chicago, Richard Daley, felicitó a los Rotarios por sus logros y les agradeció el permanente compromiso con la alfabetización, la promoción de la paz, el mejoramiento de la salud y la erradicación de la polio.
“Estoy muy agradecido por el compromiso rotario con el servicio, no sólo en Estados Unidos sino en todo el mundo,”expresó Daley. “En el espí­ritu del voluntariado, Rotary porta la antorcha. Todos y cada uno de ustedes, lideran el camino de la erradicación de la polio.”
————————————
AL ALCANCE DE LA MANO
“Me siento honrado en participar en la campaña “Pongamos Fin a la Polio” en Chicago, donde Rotary fue fundado hace 105 años,” dijo la gobernadora de Illinois, Pat Quinn. “La erradicación de una de las enfermedades más terribles en el mundo está finalmente a nuestro alcance, debido a los esfuerzos extraordinarios de Rotary International.”
El club entregó a De Quadros el Premio Chesley Perry, por el Servicio Distinguido en la causa Humanitaria de erradicar la polio del mundo. El, lideró un equipo responsable de desarrollar una estrategia de vigilancia y respuesta para eliminar la polio del continente americano.
El aviso insignia coincidió con un enví­o masivo por correo de postales de “Pongamos Fin a la Polio”, que se enviaron a los dirigentes de estado de más de 40 paí­ses, alentando así­ a sus gobiernos, a continuar o incrementar su compromiso con la erradicación de la polio.
Además del Edificio Wrigley, otros edificios emblemáticos también se iluminaron durante la semana del 23 de febrero, tales como, la Pirámide de Kefren en Egipto; el estadio, Taipei Arena en Taiwán; la Catedral de Santiago de Compostela en Galicia, España; la Oficina del Capitán de Viejo Puerto en los muelles de Ciudad del Cabo en Sudáfrica; el Obelisco en Buenos Aires, Argentina y el Palacio Real en Caserta, Italia.
“Al iluminar estos edificios históricos con la promesa rotaria de terminar con la polio, Rotary le está diciendo al mundo, que vamos a combatir esta enfermedad hasta el final,” dijo el Presidente de los Fiduciarios de la Fundación Rotaria, Glenn Estess Sr. “La gente en todo el mundo, verá estas palabras y se unirá a Rotary y sus socios, en el esfuerzo histórico de erradicar la polio de la faz de la tierra.”
Vea una galerí­a de fotos de edificios iluminados con el mensaje Pongamos Fin a la Polio (inglés) http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/100224_news_landmarks.aspx
Lea en españl más sobre cómo celebraron el aniversario de Rotary los clubes (http://www.rotary.org/es/MediaAndNews/News/Pages/100223_105bday.aspx)
Lea en españl más sobre los esfuerzos rotarios para erradicar la polio (http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/pages/ridefault.aspx)
****************************************************************
CELEBRE LOS 105 Aí‘OS DE SERVICIO DE ROTARY APORTANDO A LA FUNDACIí“N ROTARIA
Noticias de Rotary International — 23 de febrero de 2010
A través de los programas del Fondo Anual, fuente principal de financiamiento de los programas de la Fundación Rotaria, los rotarios ayudan a hacer del mundo un mejor lugar.
A través del Fondo de Programas Anuales, la fuente de financiación primaria para los programas de la Fundación Rotaria, los Rotarios ayudan a hacer del mundo un mejor lugar.
Para el año rotario 2008-2009, aproximadamente 313.000 Rotarios participaron en la iniciativa “Cada Rotario, Cada Año,” (en españl):
(http://www.rotary.org/es/contribute/funds/annualprogramsfund/pages/ridefault.aspx), la cual financia el Fondo de Contribuciones Anuales para Programas. Cerca de 242.000 de quienes contribuyeron son Miembros sostenedores de LFR. (Españl):
(http://www.rotary.org/es/contribute/donorrecognition/individualrecognition/pages/ridefault.aspx), contribuyendo con U$100 o más al añ.
Desde el 1 de julio, comienzo del año rotario, hasta el 31 de diciembre, se recaudaron alrededor de U$40,4 millones de dólares para llegar al objetivo de la Fundación de U$96 millones.
Si cada uno de los 1.200.000 Rotarios contribuyeran con sólo U$2 por semana, en un año la Fundación podrí­a recaudar casi U$125 millones.
Ese dinero se les devuelve a los Rotarios en forma de becas y subsidios para los proyectos que traen esperanza y marcan la diferencia en las vidas de incontable número de personas. Los Rotarios han utilizado dinero de las subvenciones para devolverles la vista a quienes estaban ciegos por cataratas, comprarle sillas de rueda a quienes no podí­an usar sus piernas, darle agua limpia y potable a quienes se habí­an enfermado por consumo de agua contaminada y abrirle nuevos mundos ayudando a la gente a aprender a leer.
Sea parte del cambio en el mundo y ayude a que la Fundación Rotaria exceda sus metas. Haga su contribución ahora (en españl):
(http://www.rotary.org/es/contribute/donorrecognition/individualrecognition/pages/ridefault.aspx)
Traducido por: Analí­a Duarte, Colaboradora de ROTA Latino, Buenos Aires, Argentina
EL CLUB CALGARY OLYMPIC HACE REALIDAD EL DESEO DE UNOS NIí‘OS ESPECIALES
Por Ron Hyland
Noticias de Rotary International — 26 Febrero 2010
Un Club Rotario constituido durante los últimos Juegos Olí­mpicos invernales de Canadá, asociado con una institución de caridad ha logrado hacer realidad los deseos de niñs con enfermedades terminales.
Como los Juegos Olí­mpicos regresaban a su paí­s este mes, el Club Rotario de Calgary Olympic de Alberta, trabajo con el “Children Wish Foundation of Canadá” a fin de proveer albergues para que niñs de entre 4 a 14 años pudieran asistir a los mismos.
“Nuestro club querí­a hacer algo especial ya que las Olimpí­adas regresaban al Canadá” dice Tamara Mc Carron, integrante del club y lí­der del proyecto. “Estamos muy entusiasmados en poder hacer una diferencia en la vida de esos niñs. Es un sueñ hecho realidad para ellos y para mi.”
Los juegos de este año se realizan en Vancouver, British Columbia. Dado que la mayorí­a de los hoteles estaban reservados, McCarron abrió una página en la red de internet, llamada “Hogar para los Juegos” (“Home For the Games”), que conecta a los visitantes a Vancouver, con hospedajes de corto plazo. El club gastó US$ 30,000 para dar hospedaje a seis familias. “Home for the Games” destina el 50% de los cánones de hospedaje, a entidades de caridad que ayudan a los “sin techo” en Vancouver.
“Tuve la suerte de encontrar un aviso en la revista “The Rotarian” de “Home for the Games”. Es un proyecto de gana-gana para nuestro club, la Fundación “El deseo de los Niñs” (“Children’s Wish Foundation”) y otras entidades de caridad locales de Vancouver”. Dice McCarron, que ingresó al club el año pasado. “Es un gran esfuerzo, pero al tener los recursos de Rotary hizo que las cosas fueran más fáciles.”
Las seis familias, que viven en diferentes partes del Canadá, asistieron a varios de los eventos de los Juegos Olí­mpicos entre el 12 y el 28 de Febrero, incluyendo la importante final anticipada de la Medalla de oro del equipo de hockey masculino.
La “Children’s Wish Foundation” trabajó con autoridades de las Olimpí­adas, para lograr que una de las niñas pudiera recoger los regalos que fueron depositados en la pista de patinaje por los espectadores durante la ronda de las medallas.
“Estamos creando un legado para esos niñs y sus familias” dice Tara Johnson, la lí­der de Servicio a la Comunidad del club. “Este proyecto es muy simbólico de lo que hace Rotary por la gente que vive en desventaja social”
“La asistencia y el apoyo de los Rotarios de todo Canadá, especí­ficamente del Rotary Club de Calgary Olympic, hicieron posible enviar a estos niñs para que pudiesen compartir la inolvidable experiencia Olí­mpica junto con sus familias,” dijo Lyanne Goulin, directora de la fundación.
RVM: The Rotarian Video Magazine (Revista Rotaria en Video): (españl);
(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/multimedia/rvmvideomagazine/pages/ridefault.aspx)
Incluirá la experiencia de los niñs en los Olí­mpicos en una futura edición. También se puede encontrar un video sobre la historia de Rotary en Canadá, el cual será mostrado en la Convención de Rotary International de 2010 en Montreal, Quebec.
Lea sobre Rotarios en las Olimpí­adas en la edición de Agosto 2008 de The Rotarian. (inglés):
http://books.google.com/books?id=vDIEAAAAMBAJ&lpg=PA3&dq=rotarian&pg=PA16#v=twopage&q=&f=false
————————————————-
LA TERCERA OLIMPíADA ES MíGICA PARA UN ROTARIO DE FLORIDA
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 25 de Febrero 2010
Ernie Peterson está combinando sus pasiones por el voluntario y los deportes, durante las Olimpí­adas Invernales en Vancouver, British Columbia, Canadá.
Peterson, un miembro del Rotary Club de Deland (sesiona al Desayuno), Florida, USA, es uno de los 25,000 trabajadores voluntarios en las Olimpí­adas de Vancouver. Es su tercer experiencia como un voluntario de las Olimpí­adas. Ha quedado “enganchado” con los Juegos desde que asistió a los Juegos Olí­mpicos de Atlanta en el verano de 1996, como espectador, junto a su esposa Jeanne.
“Me encanta conocer a los atletas. Son sencillamente increí­bles” dice Peterson.”La mayorí­a de estos atletas han entrenado toda su vida para un minuto de esquiado, patinaje sobre hielo, o cualquier deporte que hayan elegido. Ver su felicidad es lo que me atrae aquí­.”
Luego de ser voluntario en los Juegos de Invierno en Salt Lake City, Utah, y los Juegos Invernales del 2006 en Torino, Italia, Peterson quiso ayudar en Vancouver, pero sus planes casi se descarrilan hasta que encontró la ayuda de otros Rotarios.
Encontrar donde hospedarse en Vancouver fue casi imposible. Así­ que durante el último verano, Peterson y su esposa viajaron a Canadá para visitar el Rotary Club de Whistler en British Columbia para solicitar si alguien los podí­a hospedar.
“Le pregunté al presidente del club si me daba un par de minutos de la reunión para contarles mi historia,” dice Peterson.” A continuación, Don Mildenberger nos ofreció su casa. Si no hubiese sido por la generosidad de los Rotarios, probablemente, no hubiese podido cumplir con mi cometido.”
Este año, Peterson está trabajando en el centro de medios durante el dí­a y en la plaza de medallas durante la noche.
“Aunque los dí­as son largos y duros, me siento tan satisfecho y privilegiado de poder ser testigo de todo esto,” dice. “Yo siempre me digo, después de regresar a casa, -no puedo creer que he experimentado esto-.”
Peterson esta pensando en ser voluntario para los Juegos de Verano 2012 en Londres y los Juegos Invernales 2014 en Sochi, Rusia. El se ha sido voluntario en varios otros eventos deportivos, incluyendo el Super Bowl del 2005 en Jacksonville, Florida y otros eventos de la NCAA (National Collegiate Athletic Association) que son torneos de basketball masculinos.
“Me encanta todo sobre deportes, los atletas, los fanáticos y los juegos. Eso convoca a la gente de todos loa andares de la vida,” dice Peterson. “Las Olimpiadas y Rotary tienen un hilo conductor que conecta gente de todas las partes del mundo. Por eso soy tan entusiasta y orgulloso de estar involucrado en ambas instituciones.”
Para más información:
Lea El Club Rotario Calgary Olympic hace posible el deseo de los niñs (inglés):
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/100211_news_olympics.aspx
Lea acerca de los Juegos Olí­mpicos donde participaron Rotarios en la edición de Agosto 2008 de The Rotarian (inglés):
http://books.google.com/books?id=vDIEAAAAMBAJ&lpg=PA3&dq=rotarian&pg=PA16#v=twopage&q=&f=false
Traducido por: Roberto E. Wallace, RC Nahuel Huapi – D 4930, Bariloche – Argentina

LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez
R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll
D 4890 D 4250 D 4270
Argentina Belice Colombia
Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL # 298b
********************************************************************************
Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos para el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo. El uso comercial está prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o usado í­ntegramente, pero la información no debe estar cambiada o modificada de ninguna manera. Lee más información en el aviso de derecho de autor de RI.
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestro compañero Marco Baldioceda de Costa Rica, a quien agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.

**********************************************************
Noticias de Rotary International # 298

Ascendiendo a nuevas alturas contra la poliomielitis
Por Dan Nixon
18 de febrero 2010

En Facebook de Rotary International (ir a http://www.facebook.com/pages/Rotary-International/7268844551)

“Uno respira y respira y respira. Y luego da un paso.” Así­ es como Finbar O’Sullivan, miembro del Club Rotario de Kelowna, British Columbia, Canadá, describe el ascenso a escalada a la cumbre de 7,600 mts. del Monte Aconcagua en la Argentina, el pico más alto en el Hemisferio Occidental. “Fí­sicamente fue brutal – probablemente una de las cosas más difí­ciles que creo haber realizado”.

O’Sullivan, de 56 años, fue parte de un equipo de siete escaladores de Kelowna, entre ellos cuatro rotarios y un guí­a, quienes realizaron el ascenso en diciembre pasado, recaudando EEUU $ 48,000 para el Desafí­o de EEUU $200 millones de Rotary. La hazaña fue parte del Proyecto Picos contra la Poliomielitis del club de Kelowna, para crear conciencia de la enfermedad y recaudar fondos para ayudar a erradicarla.

A O’Sullivan se le ocurrió la idea para el proyecto en 2007, después de asistir a una reunión del club rotario como invitado. “La charla fue sobre el programa PolioPlus, mi primera lección sobre la labor que Rotary realiza”, dijo O’Sullivan, que tiene recuerdos muy presentes de los efectos de la poliomielitis en los niñs que conoció cuando era niñ en Inglaterra. “Esto era algo de lo que yo querí­a ser parte. Querí­a involucrarme.” Se unió al club de Kelowna ese añ. En la planificación del proyecto, el equipo decidió que Laurie Skreslet debí­a ser su guí­a. Skreslet habí­a subido el Monte Aconcagua 27 veces y se convirtió en el primer canadiense en ascender al Monte Everest en 1982.

El objetivo del proyecto es hacer del ascenso una campaña de recaudación anual hasta la conclusión del desafí­o de Rotary el 30 de junio de 2012. El objetivo es que los próximos 20 participantes recauden cada uno 50,000 dólares, para un total combinado de EEUU $1 millón.
O’Sullivan describió los últimos 300 mts de la subida como “brutal”, con una inclinación de hasta 45 grados llena de hielo y nieve, golpeados por vientos que se sentí­an “como una motosierra cortando a través de tí­”.

“Escalar esta montaña fue extremadamente difí­cil. Pero no es nada comparado con las dificultades de un niñ afectado por la poliomielitis”, dice el miembro del equipo y rotario de Kelowna, Gordon Savage. El invita a los rotarios a aprender más acerca del reto y a reunir un equipo para escalar una montaña cercana a ellos, para recaudar fondos para la poliomielitis.

Contacta a los organizadores del proyecto en peaksforpolio@gmail.com, o vaya a www.peaksforpolio.com para conocer aún más.

Aprende más acerca del esfuerzo de Rotary para erradicar la polio en:
· Lee más (en españl: http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/factsaboutpolio/pages/ridefault.aspx) acerca de la polio y sobre lo que ud. puede hacer para ayudar.
· Ve un video (en españl: http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/091022_news_worldpoliodayvideo.aspx) acerca del progreso de Rotary para lograr recaudar el Desafí­o de US $ 200 Millones de Rotary.

Marco Baldioceda B.
Colaborador de Rota Latino
San José, Costa Rica

NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL # 298
********************************************************************************
Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos
para el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo; El uso
comercial está prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o
usado í­ntegramente, pero la información no debe estar cambiada o
modificada de ninguna manera. Lee más información en el aviso de
derecho de autor de RI.
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestros
compañeros Guillermo Rí­os y Olive Purser de Rí­os de Perú, a quienes
agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.

**********************************************************
Noticias de Rotary International # 298
Regí­strese temprano en la Tercera Cumbre sobre el Agua en el Mundo.
Rotary International News — 16 February 2010

El Grupo de Acción Rotaria de Agua y Saneamiento (Water and Sanitation Rotarian Action Group) y el Grupo Internacional de Apoyo para el Agua (Rotary International Water Resource Group) (en españl: http://www.rotary.org/es/aboutus/rotaryleadership/ripresident/pages/water.aspx) serán los anfitriones de la Tercera Conferencia Cumbre Anual sobre el Agua en el Mundo el 19 de junio en el Delta Centre-Ville Hotel, Montreal, Quebec, Canadá.

La Cumbre (en inglés: http://www.regonline.com/builder/site/Default.aspx?eventid=798878) comenzará un dí­a antes de la Convención de RI 2010 y dará puntos de vista detallados sobre los actuales retos y soluciones de la problemática del agua y saneamiento. Durante las sesiones de debates, expertos en la materia y rotarios experimentados intercambiarán conocimientos y darán consejos.

El acceso al agua potable y al saneamiento adecuado es un componente crí­tico en el desarrollo de las comunidades. Más de 6,000 personas mueren diariamente a causa de enfermedades relacionadas con el agua y cerca de 2.6 mil millones de personas no tienen acceso a un adecuado saneamiento.

La Cumbre sobre el Agua en el Mundo durara un dí­a completo y está abierto a todos los interesados.
Inscrí­bete antes del 31 de marzo para aprovechar el descuento por pago anticipado.

El monto máximo de las Subvenciones Compartidas se incrementó a US$200,000.
En su reunión de enero 2010, el Consejo de Fiduciarios de la Fundación Rotaria incrementó el monto máximo de las Subvenciones Compartidas de $150,000 a $200,000, efectivo a partir del 1 de julio 2010.

Durante el 2009 – 2010, las Subvenciones del Programa de Salud, Nutrición y Desarrollo Humano (3H) fueron poco a poco eliminadas, un año antes de lo previsto en el Plan de Visión Futura, a causa de la escasez de fondos en el mundo.

En la ausencia de las Subvenciones 3-H, el incremento del monto máximo de las Subvenciones Compartidas permitirá a los clubs y distritos emprender proyectos más grandes que antes no era posible.

Los Fiduciarios esperan que con este cambio los rotarios alrededor del mundo puedan continuar implementando proyectos sostenibles de desarrollo de gran escala mediante el programa de las Subvenciones Compartidas.

La información sobre las Subvenciones Compartidas está siendo puesta al dí­a para reflejar este cambio y pronto estará disponible en la página http://rotary.org/es/pages/ridefault.aspx (en españl).

Por favor contacta a tu coordinador de las subvenciones humanitarias para mayor información sobre las fechas lí­mites y requisitos para las solicitudes de Subvenciones Compartidas competitivas (solicitudes mayores a $25,000 de la Fundación).

El Club Olí­mpico de Calgary hizo realidad deseo de los niñs
By Ryan Hyland
Rotary International News — 11 February 2010

Rotary International en Facebook
Un club rotario creado durante las últimas Olimpiadas de Invierno en Canadá se unió con una Organización de Caridad para hacer realidad el sueñ de seis niñs que padecen enfermedades mortales.

Como los Juegos Olí­mpicos regresan al paí­s este mes, el R.C de Calgary Olympic, Alberta, está trabajando con la Fundación de los Deseos de los Niñs de Canadá, (Children’s Wish Foundation of Canada) para conseguir alojamiento para que los niñs entre 4 y 14 años puedan asistir.

“Nuestro club querí­a hacer algo especial en razón que los Juegos Olí­mpicos se realizan nuevamente en Canadá,” dijo Tamara McCarron, socia del club y jefe del proyecto.

“Estamos encantados de poder hacer algo diferente en las vidas de estos niñs. Es un sueñ que se hace realidad para ellos y para mí­.”

Los Juegos de este año son en Vancouver, British Columbia. Con casi todos los hoteles de la zona ya reservados McCarron encontró “Hogares para los juegos” (Homes for the games), una página en la red que ponen los visitantes en contacto con familias en Vancouver dispuestos a recibir gente para alojarse en sus casas por corto tiempo.

El club gastó $30,000 en alojamiento para las seis familias. “Hogares para los juegos” (Home for the Games) otorga el 50% de sus ingresos por alojamiento a organizaciones caritativas para ayudar a los indigentes de Vancouver.

“Yo tuve la suerte de encontrar un aviso de “Home for the Games” en la revista rotaria. Es un triunfo, triunfo triple para nuestro club, para Children´s Wish Foundation” y la organización de caridad local de Vancouver” dice McCarron, quien forma parte del club desde el año pasado. “Es un enorme esfuerzo pero con los recursos de Rotary las cosas fueron mucho mas fáciles.”

Las seis familias, quienes viven en diferentes partes de Canadá, asisten a varios eventos de los juegos del 12 al 28 de febrero, incluyendo el muy apreciado juego de hockey para la medalla de oro de hombres.

The Children´s Wish Foundation logró con el permiso de los oficiales olí­mpicos que se permita a una de las niñas recoger las flores tiradas por los espectadores a la pista de patinaje sobre hielo durante una competencia de patinaje artí­stico.

“Estamos creando un legado para esos niñs y sus familias,” dice Tara Johnson, la directora del servicio a la comunidad del club. “Este proyecto es muy simbólico de lo que Rotary hace para la gente que vive con discapacidades”

“El apoyo y ayuda de los rotarios de todo Canadá, especialmente aquellos del club de Calgary Olympic, han hecho posible que los niñs puedan compartir un experiencia Olí­mpica inolvidable con sus familias,” dice Lyanne Goulin, directora de la Fundación.

La Revista Rotaria (RVM: The Rotarian Video Magazine) (en españl: http://www.rotary.org/es/mediaandnews/multimedia/rvmvideomagazine/pages/ridefault.aspx) está filmando la experiencia Olí­mpica de los niñs para un futuro tiraje. También puedes ver parte de la filmación en un video sobre la historia de los 100 años de Rotary en Canadá, a ser mostrado en la Convención de RI del 2010 en Montreal, Quebec.

Lee sobre los Rotarios Olí­mpicos en el August 2008 The Rotarian (en inglés: http://books.google.com/books?id=vDIEAAAAMBAJ&lpg=PA3&dq=rotarian&pg=PA16#v=twopage&q=&f=false)

Traducción Realizada por:
Guillermo Rí­os Holguí­n y Olive Purser de Rí­os
Rotary Club La Molina,
Distrito 4450, Lima, Perú
Pagina Web: www.rotaryclublamolina.es.tl
NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL # 295
********************************************************************
El 31 de Enero, vence el plazo para inscribir las Presentaciones para el
Festival de Cine de Rotary

Noticias de Rotary Internacional 28 enero de 2010

El Segundo Festival Anual de Cine Internacional del Distrito 2430, del 24 al 27 de Febrero en Ankara, Turquí­a está todaví­a aceptando las presentaciones para la segunda competición anual de cortometrajes. El plazo para entregas vence el 31 de enero.

Los cineastas de todas las edades y de todas partes del mundo están invitados a presentar trabajos sobre temas humanitarios incluyendo la paz en el mundo, el hambre, agua limpia, mortalidad infantil y educación.

Los organizadores esperan que el Festival pueda ofrecer la oportunidad de reunir a la gente para promover la armoní­a mundial.

Aprenda más
(http://www.rofife.org/rofife_en/index.php)
Lea los remitidos de prensa
(http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/PressCenter/PressReleases/Pages/100120_Ro\
taryShort-FilmFestivalinTurkey.aspx)

———————
Nuevos beneficios son ofrecidos a los socios

Por Janis Young

Noticias de Rotary Internacional – 29 de Enero de 2010

Según Rotary Internacional en Facebook, los rotarios, distritos y clubes pueden obtener una prueba gratis de 60 dí­as y un descuento del 15% en dos herramientas de software de VideoConferencia de la compañí­a Citrix Online, por un acuerdo entre Rotary International y Citrix Online.

El programa GoToMeeting de Citrix Online:
(https://www1.gotomeeting.com/t/rota/2009_Q3/Annouce_article/Sept09/g2mbd_rotlp?\Portal=www.gotomeeting.com&Target=m/g2mbd_rotlp.tmpl), permite a los presentadores compartir su pantalla hasta con 15 asistentes a la reunión virtual. Los usuarios pueden cambiar presentadores e intercambiar teclados y Mouses durante el encuentro.

Reuniones ilimitadas con VoIP y conferencias de teléfono están disponibles por una tarifa plana.

GoToWebinar de Citrix:
https://www1.gotowebinar.com/tgw/rota/2009_Q3/Annouce_article/Sept09/g2mbd_rotlp\.?target=w/g2wbd_rotlp.tmpl), proporciona una manera fácil de crear, transmitir y grabar presentaciones en lí­nea para audiencias de hasta 1.000 personas.
Permite virtualmente a los usuarios difundir información rápidamente, sin molestias ni gastos de viaje.

Sam Hummelstein, secretaria ejecutiva del Distrito 6150 (Arkansas, USA) y Jerry Smith, Instructor del Distrito, han usado GoToMeeting con propósitos de Capacitación.

“Si estás haciendo Capacitación Distrital, obviamente estás trabajando con múltiples ciudades y clubes, quizás a 2 o 3 horas de distancia”, y agrega Hummelstein, “El hecho de no tener que viajar es una tremenda ventaja”.

Smith coincide y dice que “para enseñar, es fácil de dar el control de las sesiones online a los estudiantes, entonces ellos mismos pueden hacer sus ejercicios o mostrarme sus trabajos especí­ficos”.

Ambos rotarios también ven las ventajas que tienen estas herramientas a nivel club. Smith argumenta que, las carteleras de las reuniones de club serán mejor atendidas usando GoToMeeting que solicitando a la gente que se quede un tiempo extra, después de las reuniones. Hummelstein le ve posibilidades para expandir el alcance de los proyectos del club, eventos especiales asi como para la recaudación de fondos a través de GoToWebinar.

RI está usando las herramientas de Citrix para conducir muchos de sus reuniones de comités.
“Dado que la mayorí­a de los comités de RI están compuestos por miembros de todas partes del mundo y de diferentes zonas horarias, hemos tenido el año pasado, encuentros muy exitosos y productivos usando GoToMeeting o GoToWebinar”. Dice Irving J.”Sonny” Brown, RI Director del Comité de Comunicaciones. “Los Ahorros tanto en tiempo como en dinero para todas las partes en términos de viajes a Evanston, alojamiento, comidas son sustanciales”.

Brown dice que su comité recomendará a RI el uso de estas herramientas para más encuentros de comités internacionales.

Para acceder a las ofertas especiales pulse en GoToMeeting y GoToWebinar.

Lea más acerca de esta oferta especial
(http://www.rotary.org/en/Members/GeneralInformation/Announcements/Pages/090923_\announce_gotomeeting.aspx)

Aprenda acerca de recursos para membresí­a
(http://www.rotary.org/en/Members/GeneralInformation/MembershipResources/Pages/s\ponsors.aspx).

—————————————-

No se pierdan el Cirque du Soleil y Los Miserables

Noticias de Rotary Internacional 27 de Enero de 2010

_______________________________
Un espectáculo del mundialmente famoso Cirque du Soleil y la presentación de la galardonada adaptación musical de “Los Miserables” son dos de las oportunidades de entretenimiento disponibles durante la Convención 2010 de RI en Montreal,Québec, Canadá, del 20 al 23 de junio.

Cirque du Soleil presentará un programa diseñado especialmente para Rotary Internacional durante la sesión de cierre de la plenaria de la convención el miércoles 23 de junio.

De ser una pequeña banda de artistas de la calle, en 1984, Cirque du Soleil (http://www.cirquedusoleil.com/), se ha convertido en el mayor proveedor de entretenimiento de alta calidad artí­stica, dando empleo a más de 1200 artistas.
El circo ha traí­do maravilla y deleite a casi 100 millones de espectadores en 300 ciudades en cinco continentes.

Además, a través del Comité Organizador de Recepción (HOC) del evento, el sábado 19 de junio, los asistentes a la Convención tendrán la oportunidad de admirar el notable talento de jóvenes artistas de circo, asistiendo a la graduación de la í‰cole Nationale de Cirque (Escuela Nacional de Circo), pionera del renacimiento del circo, la escuela ha contribuido a la aparición de varias compañí­as de circo, incluyendo a la del Cirque du Soleil.

Regí­strese para la Convención antes del 31 de marzo para aprovechar los precios especiales. Regí­strese online a través de “Acceso para Socios”.
(http://www.rotary.org/en/Members/Events/Convention/Pages/ridefault.aspx?housead\).

Un lote de entradas se han reservado para los rotarios en el espectáculo del 19 de junio de “Los Miserables”, de Alain Boublil y Claude-Michel Schí¶nberg, ganadores de un premio por la adaptación musical de la clásica novela de Ví­ctor Hugo. Esta producción en lengua francesa de “Les Miz”, como, cariñsamente es conocida en todo el mundo, será el tema central de “Les Francofolies” de Montreal, uno de los principales festivales del mundo de música en lengua francesa, que atraerá a casi un millón de amantes de la música a Montreal, en más de 200 conciertos en recinto cerrado y al aire libre en varios lugares de interior, del 9 al 19 de junio.

Compre oportunamente sus boletos aprovechando una preventa exclusiva en lí­nea. Haga clic aquí­ para comprar sus tiquetes con descuento
(escriba ROTARY para su código de acceso).

(https://billetterie.pda.qc.ca/06.wdsc?_5Zy2zhwUhkZrPYQu8JiekHjzW70hwakg5dt/0iH\eVZE)

También puede comprar entradas por teléfono al 866-842-2112. Operadores bilingí¼es (Francés / Inglés) estarán disponibles para tomar sus llamadas 9 am – 8 pm Tiempo Estándar del Este. Recuerde mencionar el código “Rotary” al operador.

La presentación tendrá lugar a las 8 pm en la sala de conciertos del
Wilfrid-Pelletier, en la Place des Artes de Montreal, accesible a pie, o a través de medios de transporte público desde varios hoteles.

Para mayor información
Encuentre como registrarse y baje el formulario de inscripción.
(http://www.rotary.org/en/Members/Events/Convention/Pages/HowtoRegister.aspx)

Revise la programación de los eventos.
(http://www.rotary.org/en/Members/Events/Convention/Pages/SpecialEvents.aspx).

Compre los tiquetes para una tarde en el Circo en su HOC webside:
(https://rotary2010.com/)

Ayude a promover la Convención. Baje la PDF sobre como registrarse online para la Convención de RI:

(http//:www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/c10_register_online_en.pdf), y para descargar las tarjetas postales especiales del Circo:

(http//:www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/c10_cirque_postcard_en.pdf)

Liliana Rabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Páez

R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll

D 4890 D 4250 D 4270

Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

————————————-

Rotariamente

RAFAEL E. ACOSTA-PAEZ
PGobernador D4270 2007-2008
DICO 4270 2000-2012
Presidente Consejo de PGD 2009-2010
Co-coordinador de traducciones al españl de RIN
COLOMBIA

NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL # 289

Resonante éxito de “End Polio”

El concierto para el Programa “End Polio”, que reunió a rotarios y amigos de Rotary el 2 de diciembre, recaudó más de $ 100,000 hacia el Desafí­o de 200 millones de dólares de Rotary.

Además de recaudar fondos para la erradicación de la poliomielitis, el evento ayudó a aumentar la conciencia de la enfermedad, ya que mucha gente no se da cuenta que sigue siendo una amenaza para los niñs en el mundo.

El concierto benéfico presentado por el virtuoso del violí­n Itzhak Perlman, que interpretó ante el público que colmó el “Avery Fisher Hall” del “Lincoln Center for the Performing Arts” de la ciudad de Nueva York.

Perlman fue largamente ovacionado, y el concierto recibió una crí­tica positiva en el New York Times. Rotary International se unió por primera vez a Perlman y a la mundialmente reconocida Filarmónica de Nueva York para presentar el evento.

El esfuerzo de erradicación de la poliomielitis resuena fuertemente con Perlman, que contrajo la enfermedad a la edad de cuatro años y se sobrepuso a ese desafí­o fí­sico para convertirse en uno de los músicos más célebres del mundo, ganando 15 premios Grammy, así­ como el premio a toda una carrera en 2008.

Durante la recepción después del concierto, el Presidente de La Fundación Rotaria Glenn e. Estess Sr., presentó a Perlman un reconocimiento por su ayuda en la lucha contra la poliomielitis. “No hay ninguna razón para que ninguna persona contraiga esta enfermedad,” dijo Perlman.

Rotary International, la Organización Mundial de la Salud, UNICEF y los centros para el control y la prevención de enfermedades, lanzaron la iniciativa mundial de erradicación de la poliomielitis en 1988.

Desde entonces, el número de casos de poliomielitis ha sido reducido en más del 99 %, previniendo la presentación de cinco millones de casos de parálisis de la infancia y 250.000 muertes. Sin embargo, ese 1 % final de los casos, corresponde a los casos más difí­ciles y costosos de prevenir. El poliovirus salvaje sigue siendo endémico en sólo cuatro paí­ses: Afganistán, India, Nigeria y Pakistán
Más información sobre polio:

• Lee mas soble el POLIO y que puede hacer para ayudar en (en inglés) http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Polio/FactsAboutPolio/Pages/ridefault.aspx
• Ve un video del concierto e información sobre el POLIO. (en inglés) http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Polio/Pages/ridefault.aspx
——————————

—————————-

Concurrencia masiva a la instalación de dos clubes en New York
Por Arnold R. Grahl
Rotary International News — 14 Diciembre 2009

Más de 65 nuevos rotarios se unieron a cientos de otros para una ceremonia el pasado 1º de diciembre en la ciudad de Nueva York para celebrar la instalación de dos nuevos clubes.

Kalyan Banerjee, el Presidente nominado de RI, se unió a Ravi Bhooplapur, gobernador del Distrito 7250, para presentar las cartas constitutivas a los clubes rotarios de Hicksville Sur y Jericó Sunrise, ambos en Long Island, durante una brillante ceremonia en el Garden City Hotel. El Cónsul general de India en Nueva York, Dayal de Prabhu, también asistió y se hizo miembro honorario del club rotario Hicksville Sur.

Hablando a los profesionales y los propietarios de negocios ingresados a los nuevos clubes, Banerjee mencionó a Rotary como la mayor organización de servicio del mundo, señalando que se le reconoció en esa alta estima por el hecho de que el proyecto de la Fundación de Bill & Melinda Gates no dudó en darle 355 millones de dólares en subvenciones de desafí­o para ayudar en los esfuerzos para erradicar la poliomielitis

Kamlesh Mehta, un comerciante de diamantes y editor del The Times de Asia meridional, es el Presidente del club de Hicksville Sur con 37 miembros. Vimi Sikka, un educador y un trabajador social, será el Presidente del club de Jericho Sunrise, predominantemente femenino, que cuenta con 30 miembros abotonados. Los miembros de ambos clubes son en gran parte de origen, induestadounidense.

Reflejando el elevado número de mujeres en los clubes, Banerjee recordó lo dicho por la exPrimer Ministro Margaret Thatcher: “Si quiero que algo sea dicho, se lo pido a un hombre para hacerlo. Si quiero que algo sea hecho, se lo pido siempre a una mujer. ”

Los mejores clubs que he visto siempre se ejecutan con un prevalente instinto femenino — con comprensión, con cuidado, con amor, con compasión, con pasión, con sencillez, con sinceridad,” añadió

Bhooplapur alentó a los nuevos miembros del club para invitar a sus amigos y compañeros de trabajo para demostrar que Rotary está abierto a todos. “Rotary ofrece muchas ví­as de servicio”, dijo. “Hay un lugar para todo el mundo. Si busca un lugar para Rotary en su vida, usted encontrará que Rotary deberá mejorar su vida.”.

Los himnos nacionales de la India y de los Estados Unidos dieron comienzo a la ceremonia.
Mehta explicó cómo, luego de algunas semanas de masticar la idea, un grupo de amigos afines comenzaron a reunirse, impulsados por la estructura de diversidad, no polí­tica y no religiosa de Rotary.

“Esta noche ese sueñ se ha hecho realidad, después de todo un duro y arduo trabajo,” dijo.
Sikka señaló que ella se inspiró en Bhooplapur y su esposa y agradeció a Mehta por extenderles su pleno apoyo en la formación del club Jericho Sunrise.

El Distrito 7250 ha incorporado a unos 150 nuevos miembros desde el mes de julio.
———————————————————-

Un Club Interact Atí­pico
Por Arnold R. Grahl
Rotary International News — 15 Diciembre, 2009

Los miembros del club Interact de comunidades-en-escuelas en el Departamento de Justicia de menores de Carolina del sur, Estados Unidos, tienen uno de los lugares más inusuales de reunión.

El club se convoca dentro de las instalaciones correccionales juveniles en Columbia y se integra por jóvenes delincuentes que participan en el programa de estudios escolares en las instalaciones correccionales comunales.

El Interact fue apadrinado por el Club Rotary de Lake Murray-Irmo en noviembre de 2006.
“Consultamos si el club rotario estarí­a dispuestos a apoyar un club Interact,” dice Virginia Barr, Presidente del club del Lago Murray-Irmo y directora de la Oficina de justicia comunitaria en el departamento de justicia juvenil. Los rotarios ya tení­an un historial de proyectos de servicio con el departamento.

“Aunque se hicieron muchos cuestionamientos inicialmente,” reconoce Barr, “también se recibió mucho apoyo”. Bernie Riedel, que era entonces gobernador de nuestro distrito, apoyó al 100% la idea y presionó por ella. El director de la Agencia también apoyó firmemente la propuesta.” En última instancia, el club obtuvo todas las aprobaciones necesarias.

El Interact tiene algunas reglas únicas. Los delincuentes que quieren unirse deben mantener un cierto nivel de comportamiento o son eliminados como miembros, dice Barr. Sin embargo, pueden ser reinstalados si ellos se corrigen.

Debido a estos requisitos, y porque algunos miembros pueden ser tener una sentencia corta, existe una mayor rotación que tiende a ser más fluida que un club tí­pico. Barr dice que el club selecciona a nuevos oficiales cada tres meses. “Queremos que todos ellos tengan una oportunidad en ejercer su liderazgo”.

Barr y Andy Broughton, otro empleado del departamento de justicia juvenil, que sirve como consejero, asisten a las reuniones del club. Una vez al año, los rotarios de Lake Murray-Irmo también son invitados a participar dentro del centro. Algunos delincuentes son ocasionalmente invitados a hablar en el club Rotary

Barr expresó que la misión de Interact encaja muy bien con los objetivos del departamento de justicia juvenil. “Lo que estamos intentando hacer es crear un nuevo modelo para ellos, un sentimiento de normalidad,”, dice. “Interact ofrece mucho de lo que están tratando de enseñarles. El objetivo es que no sólo sean unos ciudadanos respetuosos de la ley, sino unos ciudadanos que contribuyan productivamente.”

El Interact recientemente ha tenido la oportunidad de contar al mundo su historia al participar en primer concurso de ví­deos de Interact en Rotary International. El Ví­deo del club, “Giving Back Through Interact,” obtuvo el premio mayor de aparecer en “Interactive”.

“Llegaron con su idea generadora y todo su material en el ví­deo,” dice Barr. Ellos dijeron “lo qué tenemos que hacer es mostrar la transformación.» Tuvieron que ser fuertes para adoptar ese enfoque. Algunos de ellos tienen duras historias que contar.

“Este ví­deo nos mostró cuánto impacto hemos tenido”, añadió ella.

El Interact también ha tenido otra historia de éxito. Los rotarios comenzaron un programa de mentores que coordina grupos de pares entre un delincuente con un rotario. Uno de los primeros arreglos de pareja fue de un jefe de policí­a con un joven que habí­a cometido asalto y agresión con la intención de matar. La relación de mentores ha funcionado exitosamente, y el joven, que ocupó el cargo de Presidente del Interact, asiste ahora a la Universidad Estatal de Carolina del sur, especializándose en matemáticas con una beca del Estado. El club Rotary contribuyó para cubrir los costos de libros y mantenimiento del estudiante.

Conozca más sobre Interact. (en inglés):
http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/Interact/Pages/ridefault.aspx

Rotarios Italianos realizan Concienciación sobre los Aneurismas

Por Peter Schmidtke
Noticias de Rotary International – 18 de diciembre de 2009

El Rotary Club de Nápoles, Italia, está luchando contra una enfermedad que, si no es detectada, puede causar la ruptura de la arteria aorta abdominal sin previo aviso y causar una muerte casi instantánea.

Un aneurisma de la aorta abdominal es una sección débil y abultada de la arteria aorta abdominal que se puede romper. Alrededor de las tres cuartas partes de las personas que sufren su ruptura no viven lo suficiente para someterse a una cirugí­a. De aquellos que lo hacen, más de 40 por ciento no sobreviven.

Desde que el club de Nápoles desarrolló un programa de prevención en 1999, médicos locales han visto en consultas a más de 6.950 personas de 65 años y más, el grupo con mayor riesgo.

A través del servicio nacional de salud italiano, los médicos han llevado a cabo operaciones gratis y potencialmente han salvado la vida de 403 residentes napolitanos.

“El programa de monitoreo debe convertirse en una rutina”, afirma el cirujano vascular y miembro del club Gaetano de Donato. “El número de muertes en los Estados Unidos causados por la ruptura de aneurismas es comparable a los fallecimientos por cáncer de mama o próstata”.

Los Rotarios originalmente se comprometieron con esta causa luego de que Donato diera una charla sobre los riesgos de aneurismas en su club. Con el apoyo de los otros ocho clubes de Nápoles, y de los fondos generados por la puesta en escena de una comedia musical a beneficio, los miembros del club enviaron más de 3.700 cartas explicando qué es un aneurisma y los factores de riesgo asociados. Más del 40 por ciento de aquellos que recibieron la carta respondieron y participaron de las sesiones gratuitas de monitoreo por ultrasonido durante los tres primeros años del proyecto.

En 2003, el club puso en escena otra función a beneficio de un musical y durante los seis años siguientes, el proyecto se extendió a otros dos distritos de la cuidad de Nápoles.

Como parte del programa de monitoreo, de Donato y su equipo de médicos, incluí­dos dos médicos adicionales, donaron una tarde de su tiempo por semana. Las pruebas revelaron que los aneurismas eran controlables sin necesidad de cirugí­as en más de 200 pacientes, a los cuales de Donato les prescribió remedios y un cambio de estilo de vida para hacer frente a los factores de riesgo asociados incluyendo alta presión arterial, diabetes y fumar. Para pacientes con aneurismas más grandes, de Donato, llevó a cabo cirugí­as, substituyendo la parte más débil de la aorta por un tubo sintético o utilizando un refuerzo sintético para reforzar el conducto internamente.

“El éxito depende estrictamente del momento en que se realiza el diagnóstico”, afirma de Donato, mientras sus compañeros de club contactan a los remanentes dos tercios de los residentes en riesgo de la ciudad. “El aspecto más importante es realizar una diagnosis temprana de los pacientes en riesgo”.

Viendo el éxito de los clubes de Nápoles, los clubes rotarios de Aversa-Terra Normanna, Caserta-Terra-di-Lavoro, Cosenza, Cosenza Norte y Salerno Este, han comenzado sus propios programas de monitoreo de aneurismas de la aorta abdominal.

—————————–

Estudiantes de Intercambio Comparten experiencias y consejos
Por Maureen Vaught
The Rotarian – Diciembre de 2009

Imagine dejar su hogar para mudarse a otro paí­s, vivir con una nueva familia, y comunicarse todos los dí­as en una lengua extranjera. Cada año, más de 8000 estudiantes de Intercambio de Jóvenes Rotary hacen exactamente eso, armando sus maletas, subiéndose a un avión y viajando al extranjero por un añ. (Ver ví­nculo en inglés: http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/RotaryYouthExchange/Pages/ridefault.aspx.

Los estudiantes de intercambio de largo plazo, cuyas edades oscilan entre los 15 y 19 años, van a una escuela local, toman exámenes y son calificadas al igual que sus compañeros. Los estudiantes viven con varias familias anfitrionas, asisten a reuniones de clubes Rotarios y participan de actividades de Estudiantes de Jóvenes.

Al final de su año de intercambio, un grupo de participantes de Intercambio de Jóvenes 2008-09 compartió sus ideas de cómo disfrutar esta aventura al máximo. Los estudiantes eran parte del grupo de Intercambio de Jóvenes de Rotary en los Estados Centrales, que incluyen 17 distritos y 825 clubes rotarios del norte del Medio-oeste de EEUU y de la parte sur de Ontario, Canadá.

Para uno de los estudiantes, la sorpresa más grande sobre Estados Unidos fue “relleno de bebidas gratis”. Otro afirmó, con el fin de compartir su visión, “las tiendas 7-Eleven no son muy prácticas”. Estos son algunos otros consejos a compartir con los estudiantes de Intercambio de Jóvenes:

• Mantente activo. Mientras que puede ser tentador para los estudiantes permanecer en sus propias habitaciones, charlando con amigos de su paí­s de origen por Skype, se aconseja que se sentirán más rápido a gusto si se involucran con la gente local.
• “Mantente ocupado, especialmente en la escuela. Yo jugué futbol, badmington y canté en el coro” (Seok Hyun Nam, 18, Korea)
• “Sal del rol de “chico extranjero”. Interésate e involúcrate” (Paul Garcin, 18, Francia)
• “No trates de vivir la vida de los estudiantes de intercambio que te precedieron; crea tus propias vivencias. Es sólo un año, por lo que debes vivirlo al máximo” (Tebogo Kganye, 17, Sudáfrica)
• Supera tus temores. Mudarse lejos de casa, hacer nuevos amigos, hablar en reuniones de clubes rotarios puede causar miedo – pero eso es de lo que se trata un Intercambio de Jóvenes.
• “Mantén tu mente abierta. A veces será difí­cil, pero valdrá la pena” (Priscila Leontsinis, 18, Brasil)
• “No te des por vencido, aún cuando seas siempre tú quien llame a los amigos para hacer algo durante los primeros meses” (Johannes Bock, 17, Alemania)
• “Prueba nuevas cosas. Cuanto más aprendas, más fácil será todo” (Emily Wang, 17, Taiwan)
• No dejes de hablar. Este fue el consejo No. 1. Hablar ayuda a los estudiantes a aprender el idioma y ayuda a los anfitriones a conocerlos mejor a ellos y sus culturas. También es una manera mucho más práctica de comunicarse que la telepatí­a.
• “No seas tí­mido; tu objetivo es intercambiar culturas. Habla seguido con tus nuevos amigos y tu familia anfitriona” (Achamaporn Punnanitinont, 16, Thailand)
• “Habla sobre todos los temas – las cosas que te hacen feliz y las que te entristecen, qué te gusta y qué te disgusta” (Clarie Young, 18, Australia)
• “Nadie te gritará si dices algo equivocado. Siempre ten confianza en ti” (Javiera Inzunza Noack, 18, Chile)

———————————————

REGISTRESE PARA LA CONVENCION DE RI ANTES DEL 15 DE DICIEMBRE PARA DISFRUTAR DE UN PRECIO ESPECIAL
Noticias de Rotary International – 10 de diciembre de 2009
Regí­strese antes del 15 de diciembre y obtenga las mejores tarifas y alojamiento para la Convención de RI 2010 del 20 al 23 de junio en Montreal, Quebec, Canadá. La convención será una “Experiencia Internacional” de camaraderí­a y diversión que no se querrá perder.
Las plenarias de alta calidad harán de éste un evento memorable. Los oradores incluirán a la leyenda de la música country Dolly Parton, cuya organización de alfabetismo Biblioteca Imaginaria trabaja con clubes Rotarios para dar libros a niñs; Greg Mortenson, co-autor del bestseller del New York Times “Tres tazas de té”; Jo Luck, presidente de Heifer International y Bob Mazzuca, ejecutivo en jefe de los Boy Scouts de America.

Para vivir la camaraderí­a y Rotary a nivel internacional:
• Regí­strese para la convención y los eventos especiales:
http://www.rotary.org/es/Members/Events/Convention/Pages/ridefault.aspx#1
• Reserve su hotel;
http://www.rotary.org/es/Members/Events/Convention/Pages/ridefault.aspx#2
• Compre entradas para los eventos de la Comisión Organizadora Anfitriona: http://www.rotary.org/es/Members/Events/Convention/Pages/ridefault.aspx#3

Venga antes a la convención y participe de los eventos pre-convención tales como el Instituto Internacional, la Celebración de ex alumnos de Rotary y mucho más.
http://www.rotary.org/en/Members/Events/Convention/Pages/Preconvention.aspx
La actuación y ceremonia de graduación de la internacionalmente famosa Ecole national de cirque (Escuela nacional de circo) será uno de los vibrantes eventos organizados por la Comisión Organizadora Anfitriona. La misma tendrá lugar el sábado 19 de junio y dará la oportunidad de ver de forma exclusiva la cultura de arte circense de Montreal.

• Vea el programa provisional (PDF) para más información. Adicionalmente, lea más sobre los descuentos en transporte.
http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/c10_preliminary_schedule_es.pdf
http://www.rotary.org/es/members/events/convention/pages/travelandhousing.aspx

Las convenciones de Rotary dan a los participantes una visión más amplia del impacto global de Rotary, y pueden fortalecer su compromiso de servicio así­ como también expandir su red de contactos internacionales al conocer a lí­deres rotarios de todo el mundo.
• Vea un video del Presidente de RI John Kenny y su esposa June, visitando Montreal y hablando sobre la Convención 2010. http://www.rotary.org/en/Members/Events/Convention/Pages/promotingconventions.aspx
• Regí­strese en lí­nea o utilice el formulario de inscripción (PDF) https://www.rotary.org/es/selfservice/Pages/Login.aspx http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/c10_registration_form_es..pdf
• Lea el folleto de inscripción;
http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/c10_registration_booklet_es.pdf
• Descargue el formulario para reservación de alojamiento; http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/c10_hotel_reservation_form_es.pdf
• Obtenga más información sobre eventos organizados por la Comisión Organizadora Anfitriona: https://rotary2010.com/

NOTICIAS DE Rotary International # 288

*************************************************

El Rotary Club de Nueva York cumple 100 años

Por Ryan Hyland

Rotary International News — 9 Diciembre 2009

El Rotary Club de Nueva York celebró sus 100 años de servicio y amistad con una fiesta de gala en el Union League Club de New York.

“Esta es una celebración del impacto histórico de nuestro club en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos y del mundo” dijo Arcadio Casillas, ex presidente del club y coordinador de la celebración. “Celebramos el éxito pasado, no como una culminación, sino como el comienzo de un renovado Rotary de Nueva York.”

Desde su apoyo del Programa de Aguas Seguras para las familias de ífrica a su prolija recaudación de fondos para las familias afectadas por el acto terrorista del 11/9, el RC de Nueva York ha mejorado las vidas de millones de personas del paí­s y en el extranjero.

La fiesta del centenario realizada el 6 de Noviembre, recaudó más de US$ 100,000 para la fundación del club que distribuirá estos fondos a las caridades que ayudan a los sin techo y a los necesitados.

“El servicio ha sido la llave de nuestro éxito,” dijo el presidente del club David Wankoff ” Honrando a nuestro lema “Servicio Sobre Si”, nuestros integrantes frecuentemente dejan de lado sus actividades personales y de negocios para dedicarse a servir en la comunidad.”

Rotarios de varios paí­ses, incluyendo Francia, Alemania, Italia y Japón, volaron a Nueva York para celebrar el centenario del club.

Jean-Claude Gruffat, ex miembro del club de Nueva York, ahora integrante del Club Rotario de Parí­s, voló desde Francia para la celebración.

“Yo tení­a que estar aquí­ para la celebración del centenario. Es un logro tan extraordinario,” dijo Gruffat, cuyas obligaciones de negocios lo habí­an mudado a Parí­s. “Vine no sólo como un antiguo integrante sino como un amigo y un asociado.”

El club de Gruffat en Parí­s ha compartido con el RC de Nueva York en varios proyectos de ífrica y Europa del Este.

Establecido el 24 de Agosto de 1909, el RC de Nueva York es el sexto más antiguo de Rotary y cuenta con más de 120 socios.

*******************************************************************************************************Ex estudiante de intercambio valora a Rotary

Por Eve Neiger

Rotary International News — 8 December 2009

Cuando Megan Miller, una ex estudiante del Rotary Youth Exchange cumpliendo como voluntaria del Peace Corps en Floresti, Moldava, observó que a su colegio le faltaban insumos esenciales y requerí­a ventanas para evitar temperaturas extremas, supo exactamente a quién dirigirse.

Se contactó con el RC de Chisinau y el club de su padre, el RC de Van Wert, Ohio, USA. Con la ayuda de las Subvenciones Compartidas de la Fundación Rotaria, ambos clubes pudieron conseguir los insumos y las ventanas para la escuela donde estaba enseñando.

Miller, que habló en la Conferencia de Distrito 6600 (Ohio) en Abril, recibió un Certificado Rotario para Reconocimiento de Voluntarios de dicho distrito por su continuada ayuda con los esfuerzos Rotarios. Ella dijo que habí­a crecido con un fuerte sentido de voluntariado” inspirada por la dedicación de su padre, un ex presidente del Club de Van Wert, hacia Rotary.

Miller cursó su último año de colegio secundario en Baden, Austria, en un programa de intercambio de estudios de Rotary. Dijo que la red de Estudiantes de Intercambio en Europa le proveyó con un fuerte apoyo y se habí­a convertido en su segunda familia.

“Más allá de el voluntariado, Rotary realmente es una organización internacional,” dijo.

Su intercambio la llevó a pasar un semestre y varios veranos en ífrica mientras estudiaba en la Universidad Marshall de Huntington, West Virginia. Ella se unió al Peace Corps (Cuerpos de Paz) luego de graduarse en el 2004 y pasó los siguientes dos años en Moldavia.

Fué asignada a un pequeñ pueblo en el distrito de Floresti, donde enseñó clases de recursos de vida a los estudiantes del grado 11. Como parte de un programa piloto, trabajó con sus profesores colegas para crear un nuevo curriculum de salud pública para todos los grados. Tuvo el apoyo de sus padres, especialmente su madre, que también es docente.

Cuando advirtió las necesidades vitales de la escuela, Miller se dirigió a Rotary para ayuda ya que su experiencia con la organización habí­a comprobado su compromiso con el servicio.

“Tomó un tiempo hacer avanzar, pero definitivamente tuvo éxito.” dice Miller. “Yo quedé muy en deuda con ambos clubes por haberse involucrado y conseguido lo necesario.”

joining a Rotary club in the future and continues to participate in projects back home.

Ahora cursando una carrera de posgrado en el Boston College Graduate School of Social Work, dice que está interesada en sumarse aun Club Rotario en el futuro y continúa involucrada en proyectos en su paí­s.

*******************************************************************************************************

Clubes hermanos transforman cicatrices en lazos de paz

por Vanessa N. Glavinskas and Suzelle Tempero
The Rotarian — December 2009

Akio Nishikiori toma su rosario de rezos e inclina su cabeza mientras tañe el Campanario de la Paz, marcando el momento exacto que Hiroshima, Japón fue devastada por una bomba atómica, hace 64 años.

Nishikiori apenas tení­a ocho años cuando la bomba destruyó la ciudad ese 6 de Agosto de 1945. Una semana pasó antes que sus padres encontraron a su hermana mayor, que era una voluntaria para trabajar en una fábrica céntrica. Muy quemada, les dijo como habí­a desesperadamente repetido su dirección a cualquiera que pasaba. Ella murió dos dí­as después que se habí­a reunido con su familia.

Ahora, mientas Nishikiore observa el grupo reunido en el Parque Memorial de Hiroshima ,reflexiona sobre como Rotary lo ayudó para encontrar amigos en anteriores enemigos. La historia comienza en 1982 cuando Nishikiori, un renombrado arquitecto e integrante del Rotary Club de Hiroshima Sudeste, tomó nota de un requerimiento inesperado. El alcalde de Hiroshima deseaba expandir su relación con su ciudad hermana de Honolulu y pensó que Rotary, con su énfasis en la paz mundial, podrí­a ayudar.

Hiroji Mukasa de Japón era presidente de Rotary Internacional en la época y la idea encajaba perfectamente con el lema Rotario “La humanidad es una – construye puentes de amistad en todo el mundo”

No era una coincidencia perfecta con los miembros del club, sin embargo. “Fue muy difí­cil para el presidente de nuestro club, Seiki Hirotani,” dijo Nishikiori. “í‰l se preocupaba de que podrí­a pensar su fallecida familia, especialmente sus padres.” Hirotani habí­a perdido a sus padres, dos hermanas, un hermano más joven y su abuela, durante el ataque y estaba tan atribulado con establecer esta relación de hermanamiento de clubes que tení­a pesadillas en la cuál aparecí­an sus padres y hermanas.

Los Rotarios de Hawai tampoco abrazaron la idea inmediatamente.

La voluntad de perdonar

“Cualquiera vez que uno sufre una experiencia agonizante, siempre requiere una voluntad tremenda para poder perdonar” dice Bob Deibler, un oficial retirado de la Marina quien era presidente del Rotary Club de Pearl Harbour, Oahu, en 1982. “Seiki Hirotani y yo nos sentamos,” el recuerda, “mediante intérpretes, sin resquicios, hablamos de las amarguras que se sentí­an en ambos lados.”

Deibler estaba subiendo a un tranví­a en Chicago, el 7 de Diciembre de 1941, cuando escuchó que Pearl Harbour habí­a sido bombardeada. “Lo consideramos un ataque traicionero,” dice. Dos años más tarde, tení­a 17, ingresó a la Marina, fue asignado a Japón por 10 meses durante la ocupación y la reconstrucción que siguió a la Segunda Guerra Mundial.

Aunque veí­an las cosas desde distintos ángulos, una vez que la conversación se tornaba hacia Rotary, Hirotani y Deibler se encontraban acordando. “Dijimos, todos somos Rotarios y deberí­amos focalizar sobre proyectos y ayudar a la gente, y olvidarnos de las cicatrices de la guerra, ” recuerda Deiber.

Para Setiembre de ese año, ambos clubes estaban a favor de formar una relación de hermanamiento y Hirotani y Deibler firmaron el acuerdo de afiliación en Hawai. Pero al regresar a su casa, Hirotani seguí­a perseguido por las memorias de la guerra. í‰l decidió hacer una travesí­a caminando a las montañas y ahí­ construyo un monumento a sus padres para que sepan que él nunca los iba a olvidar. Finalmente los sueñs cesaron. Hirotani falleció en 1995.

Ahora, cada año, los Rotarios de Hiroshima van a Pearl Harbour o los Rotarios de Pearl Harbour visitan Hiroshima. “Desde nuestras diferentes culturas, era muy difí­cil lograr una comprensión de cómo encararí­amos este asunto al principio,” Deibler dice. “Si fuesen dos clubes en Estados Unidos, tomarí­amos un trago, pondrí­amos nuestros brazos sobre sus hombros y cantarí­amos, pero esto era diferente.” Luego de varios viajes, sin embargo, la formalidad cedió a una verdadera amistad. Además de visitar los monumentos de cada uno, los Rotarios juegan golf, van de compras y cenan juntos. Deibler viajó a Japón para estar en el casamiento del hijo de Hirotani.

Semae, viuda de Hirotani, aún se maravilla de la relación que floreció entre los Rotarios. En el décimo aniversario de la muerte de su esposo, más de cincuenta personas se juntaron en el lugar de su tumba para honrar su memoria. Muchos eran miembros del Club de Pearl Harbour. “Recordando el principio de este hermanamiento, no podrí­amos habernos imaginado estas amistades,” ella dice. “Llevó años para olvidar la guerra.”

50th anniversary

50 Aniversario

Para conmemorar el 50 aniversario del ataque a Pearl Harbour, p’ara mostrar su arrepentimiento, y para honrar a quienes murieron, Seiki Hirotami sugirió plantar un “árbol de paz” en ese lugar. Los Rotarios de ambos paí­ses plantaron dos árboles, uno de cada club, en el Parque Blaisdell, mirando al monumento que recuerda al buque Arizona.

En el cincuentenario del bombardeo de Hiroshima, los integrantes del Club de Pearl Harbour plantaron un arrayán en un pequeñ parque adyacente al Parque Monumento de Paz de Hiroshima. Ambos clubes continuaron plantando y hoy docenas de árboles crecen en las dos ciudades.

Otros esfuerzos conjuntos de clubes han florecido e incluyen Grupos de Intercambio para promover la comprensión entre ambas culturas, asimismo un concurso de arte entre niñs japoneses y norteamericanos. En el año 2002, luego de enterarse que la gente de Nomwin, Micronesia, tení­an necesidades de agua potable, los clubes hermanados se asociaron en una Subvención Compartida con el Rotary Club de Truk Lagoon.

Kazuya Nakatani, presidente del vlub Hiroshima Sudeste, espera que los lazos entre los clubes servirán como un sí­mbolo poderoso del trabajo de Rotary por la paz y que inspirará a las generaciones más jóvenes para evitar los desentendimientos que llevan a la guerra.

“Ahora es tiempo de mirar hacia la paz,” agrega Donna McLaughlin, del club de Pearl Harbour. “Eso es algo en que Rotary lidera al mundo

Tradujo Roberto E. Wallace

Rotary Club Nahuel Huapi, D.4930

Bariloche – Argentina

LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez

R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll

D 4890 D 4250 D 4270

Argentina Belice Colombia

Noticias de Rotary International # 287b
******************************

Celebra el mes de la familia
apoyando a la erradicación de la poliomielitis
Noticias de Rotary
International 30 de Noviembre 2009

Cada mes, la revista The Rotarian ofrece
una colección de publicaciones, DVDs y CDs en la Guia de Recursos (en inglés:
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/TheRotarian/Pages/ridefault.aspx)

En el número de diciembre,
encontrarás materiales para ayudarte a ti y a tu club a apoyar la erradicación
de la poliomielitis. Utiliza las postales End Poliomielitis Now (Pongamos Fin a
la poliomielitis ahora) para mandar felicitaciones o para darle a conocer a tus
familiares y amigos la donación que ha sido hecha en su honor. í‰stas y otros recursos son perfectos para el
Mes de la Familia. Están disponibles en la tienda de rotary.org (en españl:
http://shop.rotary.org/catalog/default.php?language=es)

* El reto de Rotary de los EEUU $200 millones (en españl:
http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/poliomielitis/pages/ridefault.aspx)

* Tarjetas de Pongamos fin a la Poliomielitis Ahora(en españl: http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=52_78&products_id=490)

* Pines de Pongamos fin a la Poliomielitis Ahora (en españl: http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=52_78&products_id=470)

* Increibles historias de poliomielitis (en españl: http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=&products_id=498)

* DVD sobre el Desafí­o de los EEUU $200 millones (en españl:http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=&products_id=461)

Sigue
a Rotary en Twitter y Facebook (en españl: http://www.rotary.org/es/mediaandnews/multimedia/social_networking/pages/ridefault.aspx) y consigue la ultima guí­a de recursos destacados.

******************************************

Concierto concientiza y recauda fondos para la erradicación de la poliomielitis.

Por Antoinette Tuscano
Noticias de Rotary International
3 de diciembre del 2009

El virtuoso del violí­n Itzhak
Perlman tocó en un concierto en el que se agotaron las entradas en la sala de
conciertos de la ciudad de New York Avery Fisher Hall en el Centro Lincoln para
las Artes Escénicas el 2 de diciembre, durante un concierto benéfico para
recaudar fondos y concientizar sobre los esfuerzos de Rotary para erradicar la poliomielitis.

Perlman recibió varias
ovaciones de pie durante el primer concierto benéfico para recaudar fondos para
Rotary. La organización se unió con Perlman y a la Filarmónica de
New York, de renombre mundial, para presentar el evento.

El concierto levantó mucho el
ánimo, dijo Charles Murphy, gobernador electo del distrito 7950 (parte de
Massachusetts y New Hampshire). Murphy trabaja con gente discapacitada y uno de
sus mejores amigos sobrevivió la poliomielitis. “Tengo la visión del fin de la poliomielitis”.

El esfuerzo para la
erradicación del la poliomielitis resonó fuertemente con Perlman, quien
contrajo la enfermedad a la edad de cuatro años y superó desafí­os fí­sicos para
llegar a ser uno de los mejores músicos del mundo, ganando 15 premios Grammy
así­ como el premio por toda una vida de logros, Lifetime Achievement Award, en
el 2008.

El fideicomisario de la
Fundación rotaria Glenn E. Estess, padre, entregó a Perlman un premio por su
ayuda en la lucha contra la poliomielitis, durante una recepción que hubo tras
el concierto.

“No hay ninguna razón por la
que nadie deberí­a contraer esta enfermedad”, dijo Perlman.

La campaña para la
erradicación de la Poliomielitis ha recibido más buenas noticias durante esta
semana con el anuncio de que Rotary ha superado la mitad de la meta en sus
esfuerzos de alcanzar los 200 millones de dólares EEUU para aparear los 355
millones en el desafí­o de las subvenciones de la Fundación
Bill y Melinda Gates (en españl:
http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090121_news_gates255milliongrant2009ia.aspx)

Los rotarios, muchos de los
cuales viajaron desde lejos para asistir a este evento histórico, estimaron que
el concierto fue un éxito, Ann Lee Hussey, amiga de Murphy y gobernadora electa
de distrito, dijo que el evento realmente ayudó a motivar mayor conciencia
sobre la poliomielitis.

Hussey, miembro del Rotary
Club de Casco Bay Sunrise (del área de Portland), Maine, es presidente del Grupo Rotario de Accion para los sobrevivientes
de la poliomielitis y asociados (en españl:
http://www.rotarypoliomielitissurvivors.com/content/home/default2.asp)

También sobreviviente de la poliomielitis,
recuerda cuando los enfermos de esta enfermedad eran rechazados y los sobrevivientes
no querí­an hablar de ello por miedo a ser notados. Pero Hussey dijo que animaba
a los sobrevivientes de la poliomielitis a compartir su historia con los clubes
rotarios y otros, porque ayudaba a motivar a los Rotarios a continuar con el
empujón para la erradicación de la enfermedad. “Será un alivio cuando la
enfermedad haya desaparecido”, dijo ella.

Por ahora la batalla continua,
y erradicar la poliomielitis es la mayor prioridad de Rotary.

Rotary International, la
Organización Mundial de la Salud, UNICEF y el Centro de Control y Prevención de
enfermedades de Estados Unidos lanzaron la iniciativa mundial para
la erradicación de la poliomielitis en 1988.

Desde entonces, el número de
casos de poliomielitis ha sido disminuido drásticamente en un 99 por cien, previniendo
cinco millones de casos de parálisis infantil y 250.000 muertes. Sin embargo,
el restante uno por ciento de casos, son los más difí­ciles y caros de prevenir.
El virus silvestre de la poliomielitis, sigue endémico en tan solo cuatro
paí­ses, Afganistán, India, Nigeria y Pakistán.

Aprende más sobre la poliomielitis
en los siguientes enlaces:

· Lee sobre la poliomielitis y lo que
puedes hacer para ayudar (en españl: http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/factsaboutpolio/pages/ridefault.aspx)
· Ve un video sobre lo que se necesita
para erradicar la polio. (en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090116_news_poliovideo.aspx)
· Ve una lista de personajes famosos que
han padecido poliomielitis. (en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/091023_news_famoussurvivors.aspx)

Muestra tu posición contra la
poliomielitis. Contribuye para apoyar el esfuerzo de
erradicación (en españl: http://www.rotary.org/es/ServiceAndFellowship/Polio/HelpEradicatePolio/Pages/Contribute.aspx)

*************************************

La lucha contra la poliomielitis avanza hacia adelante
Por Antoinette Tuscano
Noticias de Rotary
International de 4 de diciembre de 2009

En un gran paso hacia adelante
en la lucha para librar al mundo de la poliomielitis, el Gobierno de Estados
Unidos y la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) anunciaron que
estrecharán su colaboración hacia la erradicación de la enfermedad.

Los panelistas en la sede de
UNICEF en New York el 2 de diciembre enfatizaron que la batalla contra la poliomielitis
pude ser ganada o perdida dependiendo de cómo todos los sectores de la sociedad
sean capaces de trabajar conjuntamente, incluyendo las agencias gubernamentales
y no gubernamentales así­ como las organización religiosas. En áreas donde la poliomielitis
mantiene sus últimos reductos, desinformaciones y conflicto continúan impidiendo
a los trabajadores vacunar a los niñs.

El panel fue organizado tras
el anuncio del presidente de Estados Undios Barack Obama, en junio, anunciando
“un nuevo esfuerzo global” con la OCI para erradicar la poliomielitis.

El Dr. Bruce Aylwar, director
de la Iniciativa Mundial para la Erradicación de la Poliomielitis en la
Organización Mundial de la Salud, dijo que la erradicación es posible a través
de unos métodos muy sencillos si la voluntad polí­tica existe.

“La OCI es el centro de los
esfuerzos globales” confirmó Ann M. Veneman, directora ejecutiva de UNICEF.

El embajador Abdul Wahab,
observador permanente de la OCI en las Naciones Unidas, dijo que la vacunación
de los niñs contra la poliomielitis es compatible con las enseñanzas del Corán
de hacer todos los esfuerzos posibles para cuidar a los niñs. La OCI ha estado
a la vanguardia de la lucha por la erradicación de la poliomielitis en muchos paí­ses
musulmanes.

Wahab también informó que el
secretario general de la OCI ha ayudado con la recaudación de fondos para la
erradicación de la poliomielitis, y habí­a contactado a los presidentes de
Afganistán, Nigeria y Pakistán para animarlos a fortalecer sus esfuerzos para
la erradicación de la enfermedad. La Academia Internacional Islamica Fiqh (N.B.
Fiqh, según wikipedia, es la metodologí­a para convertir en legislación
aplicable, las normas del Corán y
de la Sunna que,
por sus caracterí­stica de revelación religiosa, no pueden regular directamente
la vida de los hombres en la religión
islámica)ha promulgado un
edicto o fatwa sobre la importancia de que los padres vacunen
a sus hijos contra la poliomielitis.

Aunque la enfermedad está
erradicada en un 99 por ciento, llegar a los niñs que viven en áreas destruidas
por conflictos o agitaciones polí­ticas, ha sido un gran obstáculo a superar.

“Los casos más difí­ciles
siempre llegan al final” dijo el embajador Frederick D. Barton, representante
de Estados Unidos en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. El
dijo que enfrentar el reto de acabar con la enfermedad requiere confianza en
los promotores de la Iniciativa Mundial para la Erradicación de la Poliomielitis
y confianza en las soluciones ofrecidas.

Barton señaló el fantástico
progreso realizado en la batalla contra la poliomielitis. “Lo que Rotary ha
hecho con el desafí­o de los 200 millones de dólares (enespañl: http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090121_news_gates255milliongrant2009ia.aspx) y el liderazgo mostrado en las pasadas décadas es
notable”, dijo.

El past presidente de R.I,
James L. Lacy, presidente del Grupo de trabajo(Task Force) de Rotary International para la
erradicación de la poliomielitis en Estados Unidos, dijo que los rotarios que
recordaban lo que era el miedo a la poliomielitis, harí­an lo que fuese
necesario para acabar con ella. “Tenemos que continuar presionando hacia
adelante. Y eso conlleva que cada uno de nosotros haga lo que sea necesario.

El moderador del panel, Dr.
William Foege, miembro más antiguo del Programa Mundial de Salud de la
Fundación Bill y Melinda Gates dijo que el trabajo de Rotary será recordado en la
historia, pero que el trabajo ha de ser finalizado. “No nos agradecerán el
haber comenzado la lucha, sino que nos agradecerán el haber acabado
con la enfermedad”, dijo.

“Nadie deberí­a sufrir una
enfermedad que es totalmente prevenible con una vacuna que cuesta unos pocos centavos”
dijo Lacy. La erradicación de la poliomielitis será siempre nuestro perdurable
regalo al mundo. Es una promesa que Rotary intenta mantener.

· Ve un video sobre lo que conlleva
erradicar la poliomielitis (en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090116_news_poliovideo.aspx)
· Lee más sobre la poliomielitis (en inglés: http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Polio/Pages/ridefault.aspx)

Contribuye para ayudar a erradicar la poliomielitis. (en españl: https://www.rotary.org/es/selfservice/Pages/Login.aspx?Redir=2&imageField.x=72&imageField.y=13)

Lorena Romans Cabrera
Rotary Club Denia
Distrito 2203, España

————————————————–
LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez
R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cúcuta lll
D 4890 D 4250 D 4270
Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

Noticias de Rotary International # 287a

************
Grupo de Acción Lucha contra el SIDA durante todo el añ
Por Brad Webber y Arnold R. Grahl

Noticias de Rotary International 01 diciembre del 2009

Una década después de perder a su hijo Jerry, a causa de SIDA, la vida de Marion Bunch tomó un giro inesperado
En el 2003, ella comenzó lo que ahora es “Rotarios luchan contra el SIDA”, un Grupo de Acción Rotario, aprovechando sus habilidades como ejecutiva de ventas y el poder de Rotary para educar a los chicos a riesgo sobre cómo tomar decisiones acertadas.
Al principio, Bunch, socia del Rotary Club de Dunwoody, Georgia, de EE.UU., se dio cuenta del poder de asociarse con otros y se alió con Coca-Cola, así­ como con la institución benéfica HOPE Worldwide,Fundación Esperanza Mundial, y el gobierno de los EE.UU., como los protagonistas principales en el grupo de acción.
“No puedes luchar con esto solo” dice ella.
Mientras se festeja en todo el mundo el 1° de diciembre el Dí­a Mundial de la lucha contra el SIDA el grupo continúa trabajando por un futuro libre de VIH/SIDA. Recientemente se unió con Partnership for an HIV-Free Generation, Socios para una Generación Libre de VIH, una coalición coordinada por el Gobierno de EE.UU., que trabaja para contener la propagación de la enfermedad entre los jóvenes de ífrica en el sub-Sahara. Lee más(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/081216_news_rffa.aspx)
“El Dí­a Mundial del SIDA, nos da una oportunidad para demostrar a los rotarios que nos han apoyado tan generosamente, lo que somos capaces de lograr”, dice Anne Dillard Glenn, directora de mercadeo y comunicaciones del grupo. “La pandemia de SIDA está matando poblaciones enteras, dejando 12 millones de niñs huérfanos. Estamos alcanzando a millares, pero sólo es una gota en un cubo de agua”.
He aquí­ algunos de los programas a través de los cuales los rotarios están apoyando al grupo de acción:
* Rotarios Luchando contra el SIDA han encauzado más de EE.UU. $150,000 en donaciones rotarias para cubrir gastos de escuela secundaria y vocacional, incluyendo los uniformes y las provisiones, para la juventud en Kenia. Los fondos son administrados por los clubes rotarios de Nairobi con la intención de proveer a la juventud de educación y capacitación laboral, de manera que puedan encontrar trabajo, fortalecer su auto estima y evitar conductas de alto riesgo que llevan a VIH/SIDA.

* Los clubes Kidz, patrocinados por los Rotary Clubs en Kenia y otros seis paí­ses del sub-Sahara, proporcionan un ambiente seguro para que los jóvenes se reúnan después de la escuela, aprendan e interactúen con sus amigos. Además de proporcionar la ayuda financiera para los clubes, el grupo de acción ayuda a conectar a los clubes rotarios de Kenia con otros del exterior para adoptar a los clubs individuales de Kidz, estableciendo relaciones más cercanas y fomentando asociaciones continuas. Los clubes rotarios de Kenia trabajan a través del Grupo de Rotary para Fomento de la Comunidad (GRFC), capacitando voluntarios para gerenciar a los clubes de Kidz y llevar mensajes para un estilo de vida saludable de la juventud.

* Rotarios en el distrito 9700 (Australia) recaudaron más de EE. UU. $68.000 para los Kits de Rescate de Huérfanos, como parte del proyecto distrital 2008-09. Los kits son una iniciativa del grupo de acción, Coca- Cola y Hope Worldwide para proveer a los niñs de lo esencial para la educación y prevención de enfermedades, incluyendo útiles escolares, dinero para la escuela y las comidas diarias, una frazada y un mosquitero.

* El grupo de acción ha recaudado EE.UU. $16.000 para mejorar el ambiente de aprendizaje en la escuela de la comunidad de Chongwe en Lusaka, Zambia, como parte de un proyecto dirigido por la fundación Coca-Cola en ífrica. La escuela fue establecida en el 2002 para responder a las necesidades educativas de un número creciente de niñs huérfanos por el VIH/SIDA y la pobreza, en ocho aldeas alrededor de Lusaka. E. Neville Isdell, presidente anterior y CEO de Coca-Cola quien nació en Zambia, visitó Lusaka en el 2008 e identificó varias necesidades crí­ticas, incluyendo la renovación de la escuela, convertir un gallinero en salones de clases adicionales, proporcionar amueblado y materiales educativos y capacitando personas que cuidan a los niñs. El grupo de acción y Coca-Cola han prometido recaudar EE.UU. $30.000, cada uno, para el proyecto.

* Para conocer más acerca de Rotarios Luchando contra el SIDA o hacer donaciones, visita la página: http://www.rffa.org(en inglés).
***************************************
¿Qué puedes hacer para aumentar el cuadro social del club?
Rotary International News — 2 diciembre del 2009
Ten un buen surtido de postales Start (tarjetas de invitación de Rotary) para repartir a los socios potenciales. Cuando se reclutan socios para el club, hay casi tantas ideas como hay rotarios, lo que no es una sorpresa considerando la diversidad de Rotary.

Hay algunos temas universales que siempre están. Otros aprovechan nuevas tecnologí­as y métodos de comunicación, o están dirigidos para extender el alcance demográfico de Rotary. Aquí­ hay 10 consejos de rotarios para el crecimiento del cuadro social:
1. Invita a tus amigos, colegas, o vecinos para participar en algunos de los proyectos del club.
2. Mantén una provisión de las postales rotarias (opción en españl: http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=37_38&products_id=452) y tarjetas de bolsillo rotarias (opción españl: http://shop.rotary.org/catalog/product_info.php?cPath=37_38&products_id=451) Start y dáselas a los socios potenciales.
3. Anima a los socios potenciales que viven fuera de tu área geográfica a visitar la página de RI en la red, ver videos sobre la membrecí­a, y completar el formulario de posible miembro(en inglés: http://survey.rotary.org/Perseus/se.ashx?s=0B87FCE559AA5C11).
4. Pí­dele al presidente del cuadro social distrital que contacte a candidatos calificados, que hayan llamado la atención del distrito por medio de referencia en lí­nea.
5. Platica con socios potenciales acerca del trabajo humanitario de Rotary, incluyendo programas como Polio Plus(en españl: http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/pages/ridefault.aspx). Menciona la participación de la Fundación Bill & Melinda Gates en el esfuerzo de la erradicación de la poliomielitis por medio del desafí­o de Rotary de los 200 millones de dólares(en españl: http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090121_news_gates255milliongrant2009ia.aspx).
6. Invita a mujeres profesionales en tu comunidad a una de las reuniones del club. Inicia proyectos que se centren en problemas de interés de las mujeres. Invita a mujeres prominentes de la comunidad para participar, hablar o dirigir.
7. Mantente en contacto con todos los exbecarioslocales (en españl: http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/alumni/pages/ridefault.aspx) de los programas educativos o de servicio de Rotary y organiza eventos para ellos. Trabaja con los candidatos calificados para ayudarlos a unirse a tu club.
8. Haz publicidad de los programas y proyectos especiales de tu club en los sitios de redes de contactos sociales tales como: Craigslist, Facebook, LinkedIn u Orkut, e invita a visitantes a las reuniones y acontecimientos del club. Lee acerca de las páginas oficiales de las redes de contacto social de RI (en españl:http://www.rotary.org/es/mediaandnews/multimedia/social_networking/pages/ridefault.aspx).
9. Mantén una página en la Red para tu club, de modo que las personas interesadas puedan averiguar fácilmente quién eres tú, qué haces y qué es lo que te inspira.
*********************************************
Aumenta el compromiso con la Fundación, define las metas anuales de recaudación del club.
Noticias de Rotary International – 04 de diciembre del 2009
El establecimiento de metas del club es vital para el esfuerzo de Cada Rotario, Cada Añ(en españl: http://www.rotary.org/es/contribute/funds/annualprogramsfund/pages/ridefault.aspx) en lograr mantener un apoyo sostenido para el Fondo de Contribuciones Anuales para Programas de la Fundación Rotaria, siendo ésta la principal fuente de financiamiento para los programas humanitarios y educativos de la fundación
Establecer una meta que es especí­fica, manejable y alcanzable, inculcará la motivación y el compromiso en los miembros de tu club, aumentando las posibilidades de que la meta será alcanzada. Es la manera de ayudar a comprender a cada rotario cuan fundamental es su apoyo para ayudar a llevar a cabo la misión de la fundación de mejorar la salud, el sostenimiento de la educación y el alivio de la pobreza.
Conforme los seminarios de capacitación para presidentes electos se llevan a cabo, por favor asegúrate que tu club establezca sus metas anuales de contribuciones 2010-2011 tan pronto como sea posible y enviarlas a tu gobernador electo del distrito. Formulario para reportar las metas de recaudación de fondos del club para 2010-2011está disponible en lí­nea (en españl: http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/erey_club_goal_report_form_es.pdf) y copias del formulario serán distribuidas en el PETS. La meta del club y el porcentaje de la meta alcanzada aparecerán en el informe mensual de contribuciones del distrito.

A través de la contribución de cada rotario, la Fundación cuenta con los recursos combinados para mejorar las vidas de la gente en una escala tremenda. Una contribución de 100 dólares, por ejemplo, ayuda a proveer 50 mosquiteros para las mujeres y los niñs de Tanzania; 500 dólares para un pozo que suple de agua potable a 65 personas en una aldea rural de la India; y 1,000 dólares servirán para otorgar préstamos para micro empresas para 20 mujeres en Guatemala. En la medida que tu club establezca su meta para el año que viene por favor recuerda que el Futuro de Rotary Está en tus Manos.
*****************************************************************
Luis Alejandro Seambelar
Ex miembro Del Club Rotario Olavarrí­a San Vicente
Olavarrí­a- Buenos Aires- Argentina
————————————————–
LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez
R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cúcuta lll
D 4890 D 4250 D 4270
Argentina Belice Colombia

Noticias de Rotary International # 286

Trabajando por la paz a través del teatro
Por Arnold R. Grahl

Noticias de Rotary International — 23 de Noviembre de 2009
El Becario de Rotary pro paz Russell Vandenbroucke utiliza el
escenario para transmitir su anhelo por la paz.
“Las consecuencias de la violencia son siempre negativas,” dijo el
autor de El Cí­rculo del Soldado, una obra que humaniza los efectos de
la guerra en Afganistán e Irak en el soldado individual, y Bombarderos
Atómicos, el cuál se convirtió en un programa público de radio con
motivo del 50mo. aniversario del bombardeo de Hiroshima, Japón.
“Decir que mi obra enví­a un mensaje es demasiado simple. No escribo
sobre cosas que sean simples – o al menos yo las hago más
complicadas,” él agregó. “La mayorí­a de los problemas humanitarios
resisten soluciones simples.”
Vandenbroucke, profesor de artes teatrales y presidente de
departamento en la Universidad de Louisville en Kentucky, EEUU,
decidió solicitar el programa de certificación de resolución de
conflictos y pro-paz de de Rotary en la Universidad de Chulalongkorn
mientras estuvo co-enseñando un curso sobre guerra y conciencia en la
primavera del 2006. Al reunir la lista de recursos para sus
estudiantes, se encontró con materiales para el programa. “Pensé que
como mis estudiantes no califican, yo debí­a hacerlo” rememoró. Con el
apoyo de su decano y la universidad, se tomó un año sabático para
asistir al programa en 2007.
Un momento definitorio durante el programa, ocurrió mientras visitaba
un campamento de refugiados cerca de la frontera de Myanmar y
Tailandia. “Nuestra presencia entre los 48.000 refugiados causó un
gran impacto en ellos,” recordó. “Cuando los refugiados notaron la
diversidad del grupo, ellos dijeron, ‘El mundo sabe que estamos aquí­;
el mundo nos está prestando atención.’
“Ese fue uno de los muchos momentos que me recordaron que Rotary
International es una organización para estar muy orgulloso de ella.”
Vandenbroucke dijo que los temas de paz y justicia han sido durante
mucho tiempo una parte fundamental de quien él es. El se convirtió en
un pacifista por conciencia en 1969 cuando, como estudiante de ROTC
(Cuerpos de Entrenamiento de Oficiales de Reserva), escuchó las
discusiones sobre agentes biológicos y quí­micos. Consiguió permiso de
su junta de reclutamiento durante la Guerra de Vietnam para servir dos
años en un servicio alternativo.
Luego, se inclinó a las obras, dada su habilidad de abordar problemas
complicados de tomándolos de una manera emocional.
“El recurso del teatro en últimas es muy simple: contar historias
sobre seres humanos,” dijo. “Entendemos las historias individuales,
mucho mejor y más visceralmente que cualquier concepto. Usualmente me
atraen las historias que tienen una amplia dimensión social para
ellos.”
Contó sus tres meses en Chulalongkorn como una de las experiencias más
enriquecedoras de su vida. Desde el programa, ha escrito un par de
piezas, incluyendo El Cí­rculo del Soldado, y ha contribuido a la
Enciclopedia Internacional Oxford de la Paz.
“Creo que los problemas de este mundo son creados por hombres y
mujeres y pueden ser reparados a su vez, por hombres y mujeres,” dijo.
“Este programa despierta a la gente que tiene ese entendimiento. Y
luego los arma con habilidades, experiencia y herramientas que los
pueden ayudar a hacer su trabajo más efectivamente.
“Si al final del dí­a, puedo decir que he contribuido con unas pocas
gotas al manantial colectivo que nos sustenta a todos, me sentiré
satisfecho,” dice.
—————————-
Asociados comparten anhelo de devolver
Por Ryan Hyland

Noticias de Rotary International — 24 de Noviembre de 2009
______________________________

__________
Quince años después de que se convirtiera en Rotario en 1971, Bob
Selinger fue herido seriamente en un accidente industrial y tuvo que
usar una silla de ruedas.
Cada dí­a del año, los Rotarios llevaron a Selinger a terapia fí­sica.
Eventualmente se recuperó y pudo dejar la silla de ruedas. Pero la
generosidad de sus amigos Rotarios le dejó una impresión duradera y un
fuerte anhelo de devolverla.
Selinger, miembro del Rotary Club de Newport-Irvine, California, y su
esposa, Jean, quien falleció en 2005, fueron, entre varias parejas de
los Estados Unidos, iniciadas en la Sociedad de Arch C. Klumph a
finales de Octubre en la Sede Mundial de RI en Evanston, Illinois. La
sociedad honra a las personas que donan al menos US$250.000 a la
Fundación Rotaria.
“No puedes pedir una organización más dedicada ni amorosa,” Selinger
dijo, quien fue iniciado en una ceremonia el 26 de Octubre. “Quiero
mostrar cuánto me preocupo por Rotary y la Fundación.”
Los Selingers alojaron a más de 25 estudiantes del Intercambio de
Rotary de Jóvenes y apoyaron el Fondo de Programas Anuales, el Fondo
Permanente, PolioPlus, y el Programa de Subvenciones de Desarrollo
Humano. Selinger dice que hizo sus recientes contribuciones a la
Fundación en memoria de su esposa.
Selinger sirvió como funcionario distrital del Intercambio de Jóvenes
distrital y director ejecutivo de su organización de Intercambio de
Jóvenes regional, y es receptor 2008-09 del Premio Dar de Sí­ Antes de
Pensar en Sí­ de RI.
William W. y Jean Wilson
Bill Wilson, miembro del Rotary Club de Greater Statesville, Carolina
del Norte, y past gobernador del Distrito 7680, fue inscrito en la
sociedad con su esposa, Jean, durante la ceremonia del 26 de Octubre.
Los Wilsons apoyan los Centros de Rotary para Estudios Internacionales
en paz y resolución de conflictos y tienen establecido un fondo
dotado para financiar las Becas de Rotary Pro-Paz en perpetuidad.
Ex oficial de la Armada de los EE.UU. y copropietario de la Compañí­a
Constructora G.L. Wilson, Wilson dijo que dando a la Fundación, está
diciendo, SI a un mundo mejor.
Wilson representó a su distrito en la Conferencia Pro-Paz Presidencial
2003 en Panamá. El mismo año, su club lo honró con el Premio Distrital
Rotario Distinguido.
Jack y Vivian M. Harig
Jack Harig, Rotario por cuatro décadas y miembro del Rotary Club de
Akron, Ohio, fue inscrito en la sociedad con su esposa Vivian, durante
la ceremonia del 29 de Octubre. Harig dice que el dar a la Fundación
permite a los Rotarios hacer cosas extraordinarias en todo el mundo
que, normalmente no podrí­an hacer por ellos mismos.
Past gobernador del Distrito 6630, Harig es lí­der en la industria
inmobiliaria y miembro del Consejo Internacional de Centros
Comerciales y la Asociación de Comercio Mundial del Medio Oeste. í‰l y
su esposa se dedicaron al Campamento de Rotary de Akron para niñs con
Necesidades Especiales. Además son patrocinadores de mucho tiempo al
Fondo de Programas Anuales de la Fundación y el Fondo Permanente.
Anne y Christopher Lewis
Anne Lewis, miembro del Rotary Club de Rockport, Massachusetts, y su
esposo, Christopher, fueron iniciados en la sociedad durante la
ceremonia del 29 de Octubre. La pareja compartió un compromiso a la
participación en la comunidad, pero Lewis dijo que la habilidad de
Rotary para extender el servicio más allá de la comunidad es lo que le
impresiona sobre la organización.
“Rotary es maravilloso por los muchos niveles en los cuáles te puedes
involucrar,” ella dijo. “Los Rotarios pueden fomentar relaciones local
e internacionalmente, siendo los mejores promotores de la comprensión
mundial.”
Lewis, una médica veterinaria, estableció los únicos dos hospitales
felinos en Cape Ann. Ella ha sido miembro de la Asociación Americana
de Medicina Veterinaria por 29 años.
Ella y su marido apoyaron el Fondo Permanente. Los ingresos
consumibles de sus contribuciones a la disposición de Rotary proveerán
máxima flexibilidad a la Fundación al apoyar el Fondo Mundial.
Lea sobre iniciaciones más recientes en la Sociedad del Arquitecto C. Klumph.
Traducción: Natalia Paula Cobas
Ex – Rotaractiana de Rotaract Club Parque Centenario
Distrito 4890 – Argentina

La donación de un hijo inspira a su Madre.
• Por Ryan Hyland
• Rotary International News — 24 Noviembre 2009
________________________________________
Margaret M. “Peggy” Bloomfield, socia del Club Rotario de Westwood
Village (Los íngeles), California, USA, se inspiró en la generosa
donación de su hijo a la Fundación Rotaria
Después que Bill Bloomfield Jr. hiciera una contribución de U$1 millón
al Fondo para Programas Anuales, Peggy lo igualó con su propio regalo
de U$1 millón. Ambos contribuciones fueron las más grandes
contribuciones individuales jamás hechas al Fondo.
“La vida es un regalo, por eso es importante disfrutarla,” dice Bill,
socio del Club Rotario de Manhattan Beach. “También es nuestra
responsabilidad de dejar – la caja de arena – mejor que como la
encontramos”. Ambos dichos son la esencia de lo que Rotary
significa.”
A finales de Octubre, en la Sede Mundial de RI en Evanston,
Illinois, Peggy y su hijo fueron invitados a formar parte de la
Sociedad “Arch. C. Klumph”. La Sociedad rinde homenaje a quienes
contribuyen con al menos $250,000 a la Fundación.
Además del Fondo para Programas Anuales, Bill apoya a Polio Plus y ha
participado en proyectos de servicio internacional de construcción de
casas en México.
Peggy ha apoyado el Programa de Becas de buena Voluntad siendo la
anfitriona de una comida anual para los becados.
William T. Ratliff Jr.
William T. Ratliff Jr, socio del RC de Birmingham, Alabama,
contribuye desde 1976 con la Fundación en su esfuerzo para erradicar
la Polio y promover la paz en el mundo.
Ratliff quien fue invitado a formar parte de la “Sociedad” durante la
ceremonia del 28 octubre, ha contribuido generosamente con Polio Plus
y con el Centro Rotario para Estudios Internacionales de la Paz y la
Resolución de Conflictos entre otros programas de la Fundación. Su
familia también ha apoyado a otras instituciones, incluyendo El Centro
de Ciencias McWane, el United Way de Alabama Central, El Museo de
Arte de Birmingham y la Universidad de Alabama.
En el 2006, el Capí­tulo Alabama de la Asociación de Profesionales en
Recolección de Fondos, le rindió honores por su premio como filántropo
destacado
Barbara Maves
Bárbara Maves, Past Presidenta del RC Muncie Sunrise, Indiana, fue
invitada a formar parte de la “Sociedad” durante la ceremonia del 28
de octubre. Maves dice que ella contribuye a la Fundación para
apoyar en la educación de las mujeres y niñs pobres.
“Educando a las mujeres y dándoles los medios de auto-mantenerse es
crucial para terminar con la pobreza en el mundo”, dice ella. Las
Subvenciones Compartidas son un gran ejemplo de cómo la Fundación
puede ayudar en establecer proyectos para ayudar en este objetivo.”
Maves es socio fundador del “TEAMwork for Quality Living” el cual
conecta voluntarios con Agencias de Servicio Social para prevenir el
racismo y la pobreza. También fue la Presidenta ejecutiva de
“Planned Parenthood of East Central Indiana” por 25 años.
Su servicio al Distrito 6560, un Distrito del Plan piloto “Visión
Futura” la incluye en Membresí­a y en su comité de subvenciones
globales.
Marie Ingalls
La Fundación, inscribió de manera póstuma el 28 de Octubre a Marie
Ingalls, de Birmingham, Alabama como parte de la “Sociedad”, .
Como Socia del RC de Shades Valley, fue una activa lí­der en su
comunidad, apoyando los servicios de salud, mujeres lí­deres,
desarrollo humano y las artes.
En 1991, ella fue nombrada destacada filántropo por el Capitulo de
Alabama de la Sociedad Nacional de Ejecutivos en la gestión de
recolección de Fondos ahora conocida como la Asociación de
Profesionales en Obtención de Fondos (Association of Fundraising
Professionals). En el año 1984, la cuidad de Birmingham la nombró
Mujer del Añ.
Lea sobre los recientes invitados de la Sociedad Arch C. Klumph.
‘Con el propósito de hacer el bien en el mundo.’
Por Susan Hanf

Rotary International News — 25 Noviembre 2009
Para el hombre, mejor conocido como Padre de la Fundación Rotaria,
Arch. C. Klumph, fue modesto su papel en su creación.
En el 1928, el señaló tres logros que le dieron “mas satisfacción que
cualquier otra contribución a Rotary” – y la creación de La Fundación
no fue una de ellos.
Por el contrario, el enfatizó su participación en escribir la
constitución de Rotary en 1915, que él afirma “dio a Rotary
Internacional su primer poder centralizado e hizo universal todos los
objetivos y fundamentos de Rotary universal.” También se siente
orgulloso de haber realizado los reportes de asistencia y de haber
sido el primero en insistir en fundar una Sucursal Europea de Rotary
Internacional
Klumph nació en la pequeña localidad de Conneautville, Pennsylvania,
USA en 1869. Cuando era aún niñ su familia se mudó a Cleveland,
Ohio, donde más tarde se hizo socio del RC de Cleveland. En el añ
1914, fue elegido director de la Asociación Internacional de Clubes
Rotarios y participó en los Comités de Constitución y Legislación y en
el Comité Ejecutivo. Cinco años después de integrarse como rotario,
fue nombrado como sexto presidente de Rotary en 1916.
En la Convención Internacional de Atlanta, Georgia en 1917, casi al
final de su perí­odo como presidente, Klumph recordó a los Rotarios
que: “Rotary está en este momento entrando a una nueva era, que exige
mejoras en sus métodos administrativos con los cuales se implementarán
los excelentes principios que ya habí­an sido expuestos anteriormente”.
El definió seis puntos de acción, incluyendo una donación, que
llegarí­a a ser más tarde La Fundación Rotaria:
“Teniendo en cuenta lo que somos, una comunidad miscelánea de
servicio, parece muy correcto que aceptemos donaciones para el
propósito de hacer el bien en el mundo, en caridad, en educación o en
otros caminos para el progreso de la comunidad, o para ser usados en
trabajos de mejoramiento”
Con ese pensamiento simple pero profundo de Klumph, nació El Fondo de
Donaciones Rotarias. La primera contribución fue hecha por el RC de
Kansas City en 1918. En 1928, la legislación de RI fue modificada
para cambiar el nombre a “La Fundación Rotaria” y las donaciones al
fondo ya habí­an crecido a más de U$5,000.
En 1929, la Fundación otorgó su primera subvención: U$500 a la
Sociedad Internacional para niñs discapacitados como requisito de su
donante, el fundador de Rotary, Paul P. Harris.
Lea más en La Historia de La Fundación Rotaria y La Historia de
Rotary International.

Traducción: Guillermo Rí­os Holguí­n – Olive Purser de Rios, R.C. La
Molina D-4450 Lima, Perú

Noticias de Rotary International # 284
Estos artí­culos son (c) 2005 de Rotary International y son provistos para el uso no lucrativo de Rotarios en todo el mundo; su uso comercial está prohibido. El artí­culo puede ser citado, extractado o usado í­ntegramente, pero la información no debe estar cambiada o modificada de ninguna manera. Lee más información en el aviso de derecho de autor de RI.
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo y dedicación de nuestras compañeras rotarias Leticia Parra Toledo, de México y Ana Cáceres, de Argentina, a quienes agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.
**********************************************************Cuando el Muro de Berlí­n cayó, Rotary estuvo ahí­
Adaptado del artí­culo por Matthias Schí¼tt
Noticias de Rotary International – 12 de noviembre del 2009.

En la tarde de noviembre de 1989, cientos de rotarios participando en el Instituto Internacional llenaron el vestí­bulo del Hotel Hilton en Berlí­n Occidental. Ellos esperaron ansiosamente por taxis para llevarlos a un evento de hospitalidad, pero ninguno llegó.
Finalmente, un empleado del hotel caminó hacia un micrófono e hizo un anuncio, como lo recuenta Peter Lorenz, del Cub Rotario de Berlí­n-Spree:
“í‰l dijo, ‘Necesitamos pedirles paciencia porque los taxis que pedimos no pueden llegar al hotel. Como ustedes pueden ver, miles de visitantes de la parte oriental de la ciudad están en las calles, bloqueando el acceso al hotel. Hemos estado esperando por estos invitados por 28 años y les pedimos que esperen con nosotros. La puerta de Brandenburgo y el muro están abiertos”.
La caí­da del Muro de Berlí­n hace 20 años en este mes marcó el inicio de cambios polí­ticos monumentales en Europa, pero también el inicio de una nueva era en Rotary. El evento es visto como la plataforma de lanzamiento para el renacimiento de Rotary a través de Europa Oriental.
Los rotarios alemanes, sorprendidos por los eventos del 9 de noviembre, se regocijaron con la expectativa de una Alemania reunificada y lo que esto significarí­a para Rotary. No perdieron el tiempo en involucrarse al mismo tiempo que el muro se derrumbaba. Socios del Club Rotario de Berlí­n-Tiergarten dieron la bienvenida con té y café a los visitantes que vení­an a través del muro de Berlí­n Oriental. Los rotarios también donaron mapas de calles del Berlí­n Occidental que los visitantes necesitaban porque sus mapas de Berlí­n Oriental no señalaban las calles de Berlí­n Occidental. “El café se enfrió, pero los mapas se fueron en un instante”, recuerda Jí¼rgen Thormann miembro del club Berlí­n-Tiergarten.
En las semanas y meses que siguieron, los rotarios alemanes occidentales desarrollaron estrategias para el reestablecimiento de clubes que alguna vez existieron en la parte oriental del paí­s, en ciudades como Chemnitz, Dresden y Leipzig.
Los gobernadores distritales austriacos y alemanes discutieron planes para expandir Rotary dentro de Alemania Oriental y paí­ses vecinos, incluyendo Checoslovaquia, Hungrí­a y Yugoslavia. Los Clubes y Distritos también empezaron a conducir seminarios con comunidades en la Alemania Oriental, muchos de los cuales ayudaron a establecer programas de ciudades hermanas o llevaron a proyectos de los clubes rotarios que aún continúan 20 años después.
Aunque el concepto de clubes de servicio era extraño a una generación entera en lo que habí­a sido Alemania Oriental, un año después de la reunificación de Alemania, 49 clubes nuevos fueron constituidos ahí­.
En marzo de 1990, Hugh Archer, quien era presidente de RI entonces y asistió al Instituto Internacional en Berlí­n Occidental cuando el muro cayó, viajó al Kremlin para discutir sobre el concepto organizaciones de servicio con los oficiales soviéticos. Tres meses después, el Club Rotario de Moscú fue constituido.
Para el otoñ de 1995, la Alemania reunificada tení­a 91 nuevos clubes y el movimiento rotario se fue expandiendo rápidamente en Europa Oriental.
Adaptado de la Revista Rotaria, revista regional certificada de Austria y Alemania.
* Lee sobre un evento de paz de Rotary conmemorando las demostraciones de las calles en Leipzig(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/091113_news_houstonleipzig.aspx)
* Lea un artí­culo acerca del resurgir de Rotary en Europa Oriental y Central en la edición de septiembre 2004 de la revista The Rotarian.(en iglés: http://books.google.com/books?id=NDMEAAAAMBAJ&dq=rotarian&source=gbs_all_issues_r&cad=2)
*****************************************
Naciones Unidas celebra una estrecha relación con Rotary,
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 9 de noviembre del 2009.
“La extensa relación de Rotary con las Naciones Unidas es un gran testamento a los grandes logros que pueden alcanzarse cuando las sociedades civiles trabajan mano a mano con las organizaciones internacionales”, dijo Maria-Luisa Chávez, Jefe en Naciones Unidas de relaciones con ONGs del Departamento de Información Pública.

Los comentarios de Chávez inauguraron el Dí­a de Rotary en la sede de Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York el 7 de noviembre. Más de 1,600 Rotarios, oficiales de la ONU, y participantes del programa de la juventud de Rotary asistieron a los paneles de discusión sobre temas de agua, alfabetización, salud y juventud.

Rotary, cuyas relaciones con la ONU datan desde 1945, mantiene el más alto nivel de consulta ofrecido a ninguna organización no gubernamental por el Consejo Social y Económico, el cual supervisa muchas agencias de la ONU.

En este año el Dí­a de Rotary-ONU incluyó el anuncio de un acuerdo entre el Pacto Global de la ONU y Rotary International(en españl: http://www.unglobalcompact.org/Languages/spanish/) para trabajar juntos colaborando con los objetivos de la ONU a través de prácticas de negocios responsables y sustentables. La iniciativa busca alentar el Pacto Global en la red local y los más de 33,000 clubes rotarios para buscar actividades y programas conjuntos.

“Los principios de Dar de Sí­ Antes de Pensar en Sí­ y la Prueba Cuádruple guí­an a los clubes rotarios y son realmente consistentes con los ideales fundamentales de la ONU y con la misión del Pacto Global de la ONU, el cual es el construir una economí­a global más inclusiva, equitativa y sustentable”, dijo Gavin Power, el Sub-director del Pacto Global.

El Pacto Global de la ONU(en españl: http://www.unglobalcompact.org/Languages/spanish/), lanzado en el 2000, es una iniciativa polí­tica estratégica para los negocios que están comprometidos para alinear sus operaciones y estrategias con 10 principios universales aceptados en las áreas de derechos humanos, trabajo, medioambiente y anticorrupción.
Los Paneles muestran la cohesión

Hablando en un panel sobre el agua, Nicholas Alipui, director de programas de la UNICEF, elogió a Rotary por su trabajo continuo con la agencia para el mejoramiento de la salud de mujeres y niñs alrededor del mundo.

“No es un secreto que el compromiso de Rotary, su entusiasmo y liderazgo en la erradicación de la poliomielitis en el mundo nos alienta a todos”, dijo Alipui. “Ha sido un camino de buena práctica de socios públicos y privados alrededor del mundo”.

Alipui dijo que el progreso ha sido hecho en los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU, el cual busca reducir la pobreza, el hambre, la enfermedad y el alfabetismo para el 2015. Pero él agregó que es necesario hacer más trabajo en el área de seaneamiento e higiene.

“Saneamiento apropiado es el cimiento para mejorar la salud y reducir la mortalidad infantil”, dijo Alipui. “En Rotary, ustedes tienen la fuerza de una extensa red de personas dispuestas a atraer a muchas otras para aumentar el acceso al mejoramiento de los servicios.

Durante un panel de alfabetización, Caryl M. Stern, presidenta de los Fondos de EE.UU. para la UNICEF, señaló que el í­ndice de adultos analfabetas ha disminuido del 25 por ciento al 20 por ciento en el mundo. Ella dijo que educando a las niñas se mejora los prospectos de que puedan mantenerse ellas mismas después en la vida y reducir las posibilidades de que sus niñs mueran antes de la edad de 5 años.

“La alfabetización salva vidas”, dijo Stern. “La educación es el único instrumento en nuestro arsenal que verdaderamente puede interrumpir el ciclo de la pobreza”.
Roger Hayward, ex gobernador del Distrito 7070 (Ontario, Canadá) y el Coordinador de área del Grupo de Recursos de Alfabetización, dijo que la alfabetización es uno de los focos más importantes de proyectos de los clubes.

Tom Grant, productor del documental The Final Inch, nominado para el Premio de la Academia, se dirigió al panel de salud. í‰l dijo que hablando con Rotary acerca de sus esfuerzos de primera lí­nea para erradicar la poliomielitis fue crucial para el éxito de la pelí­cula; la cual documenta el trabajo de los voluntarios para inmunizar a los niñs contra la enfermedad en India.

El Dr. Edward Hoekstra, especialista en salud en la División de Programas de la UNICEF, dijo que el esfuerzo de Rotary para erradicar la poliomielitis es solo una muestra de su habilidad para afectar la salud en el mundo.

“Rotary ha sido una maravillosa organización, conectando a través de la ONU y con el resto del mundo”, dijo Hoekstra. “Ustedes han sido extraordinarios”.

El evento también presentó a la primera interactiana Sophia Hameed y la rotaractiana Anne- Charlotte Perrin, quienes hablaron acerca de sus experiencias como participantes de los programas juveniles de Rotary.

Un programa juvenil se desarrolló separadamente durante la sesión de la mañana.
El Presidente de RI John Kenny dijo a los asistentes que Rotary y la ONU comparten una visión común de un mundo con paz.

“Así­ como los clubes rotarios de alrededor del mundo se unen con otros para proyectos, también trabajamos con las agencias de la ONU para conseguir apoyo, construir nuestros recursos y, generar conciencia en el público”, dijo Kenny. “Rotary International y cada rotario pueden ayudar e inspirar a los directivos y voluntarios de la Naciones Unidas”.

*******************************************

Traducción hecha por:

Leticia Parra Toledo
ROTI CHAIR2009-2011 (Rotarians On The Internet Fellowship) www.roti.org
Rotary Public Image Regional Coordinator-Latin America 2009-2010 (Zones 21-22-23)
Webmaster Portal Rotario Mexicano “Rotary Mexico”www.rotarymexico.org
PP Rotarios Latinos Fellowship 03-05 www.rotarioslatinos.org
PP CR Bellavista-Atizapán- Distrito 4170 México
http://www.rotarymexico.org/ClubBella/index_1.htm

************************************
Jóvenes dan testimonio durante el Dí­a Rotary-ONU
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 10 de noviembre 2009

La ex interactiana Sophia Hameed, dijo que el haber participado en un programa de Jóvenes de Rotary fue un acontecimiento que le cambio la vida, gracias al aliento y el apoyo que recibió de los rotarios.

Hameed, socia del Club Interact de la secundaria de Miami, Florida, EE.UU., antes de su graduación, compartió su experiencia vivida como voluntaria en el Dí­a Nacional de Inmunización 2009 ante 1.600 asistentes durante la celebración del dí­a Rotary-ONU en Nueva York el 7 de noviembre pasado. Al hablar como parte de un panel de jóvenes, narró cómo Rotary la ayudó a iniciar el proyecto Mochilas para los Alumnos Desfavorecidos, Backpacks for Underprivileged Students(B4US).

Instó a los rotarios a apoyar los programas de la juventud.

“Interact y Rotary fueron el eje de mi vida en la secundaria”, dijo Hameed, quien recibió una ovación de pie. “Es una experiencia que se quedará conmigo por el resto de mi vida. Rotary provocó en mí­ una pasión por el servicio.”

Este año, el dí­a Rotary-ONUtuvo un especial énfasis en la juventud, tanto en el panel juvenil llevado a cabo por la tarde, y a través de un programa por separado durante la mañana para jóvenes interesados en el servicio humanitario.

Anne-Charlotte Perrin, presidenta del Rotaract Club de Parí­s, se unió a Hameed en el panel de la tarde, hablando sobre un proyecto de micro crédito de su club iniciado en Madagascar. El proyecto ayudó a ocho familias pobres a comprar un cebú, un tipo de ganado doméstico, para fuente de ingresos.

La embajadora Zina Andrianarivelo-Razafy, Representante Permanente de la República de Madagascar ante las Naciones Unidas, dio las gracias a Perrin por el trabajo realizado por su club.

“Rotary es una organización única que anima a las personas a convertirse en empresarios. Esto es muy importante en un paí­s como Madagascar,” dijo. “Insto a todos los clubes y distritos a apoyar proyectos juveniles como éste”.

“La juventud de Rotary está lista, es capaz, y nos sorprende cada vez que escuchamos lo que está haciendo en las comunidades de todo el mundo”, dijo la moderadora del panel, Helen B. Reisler, representante alterna de Rotary ante las Naciones Unidas y ex gobernadora de distrito.

Programa de Jóvenes

Durante el programa de los jóvenes de la mañana, los oradores de Interact, Rotaract, Seminario de Rotary para Lí­deres Jóvenes (RYLA) y de Intercambio de Jóvenes de Rotary hablaron sobre la importancia de las redes sociales como una herramienta para atraer a más personas a los programas de Jóvenes de Rotary.

Jessie Fernández, de 26 años, dijo que decidió unirse en mayo al Club Rotaract de San Pedro Sula, Honduras, porque se dio cuenta que faltaba algo en su vida.

Fernández, presidente del comité de servicio internacional de su club, compartió algunos proyectos actuales de su club con más de 700 jóvenes que asistieron a la porción juvenil del dí­a de Rotary-ONU.

í‰l organizará la décima edición anual benéfica de fútbol en el 2010, que reunirá personalidades de toda América Latina para tomar parte en el mismo. Su club también llevará a cabo un proyecto médico en el que médicos y dentistas viajarán a aldeas pobres en la frontera en Honduras-Guatemala.

“Yo vine aquí­ para establecer conexiones con clubes hermanos. Pero también querí­a representar a mi club, mi distrito, y mi paí­s”, dijo Fernández. “Espero que mi presencia aquí­ abra las puertas para que más personas asistan.”

El Presidente de RI, John Kenny dio por concluido el programa, dirigiéndose a la juventud con estas palabras: “Nuestro futuro está en las manos de la juventud de hoy, y ustedes se encuentran entre las más brillantes promesas de un mañana mejor. Es, por supuesto, mi sincero deseo que cada uno encuentre su lugar dentro de Rotary – pero por lo menos que los ideales y el servicio de Rotary puedan encontrar un lugar dentro de cada uno de ustedes”.

• Lee más sobre la participación de Sofí­a Hameed en el Dí­a Nacional de Inmunizaciónen: (en españl) http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090326_news_indiainteractor.aspx y ve su ví­deo en YouTube en inglés: http://www.youtube.com/watch?v=Jx-1wTkLVgQ&feature=player_embedded

• Lee más acerca del Dí­a Rotary-ONU en (en inglés):
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/091109_news_UNDay.aspx

Estreno de pelí­cula recaudará millones para la investigación del cerebro

Noticias de Rotary International – 12 de noviembre 2009

Rotarios franceses esperan recaudar más de 1 millón de dólares EE.UU. destinados a investigaciones cerebrales durante el estreno de la pelí­cula de Disney “Un Cuento de Navidad” a llevarse a cabo el próximo 17 de noviembre en 350 cines de Francia.

Espoir en tíªte, un esfuerzo de los distritos de Rotary International en la zona 11, se encuentra ahora en su cuarto año, después de haber recaudado más de $5 millones desde su creación en 2005 como un proyecto del centenario.

“En la Zona 11, tenemos más de tres millones de pacientes ví­ctimas de Parkinson, enfermedades cerebro-vasculares, Alzheimer, esclerosis múltiple, etc”, dice el director de RI Catherine Noyer-Riveau, quien explicó así­ la decisión por la cual los ex-gobernadores distritales 2004-05 de la zona escogieron la investigación de enfermedades cerebrales como beneficiaria del proyecto.

” Las enfermedades del cerebro son lamentablemente una parte de nuestra vida cotidiana y afecta a muchas personas independientemente de su edad, región donde vivan u origen social y cultural”.

Las entradas para el estreno se venden alrededor de $ 22, con $12 para la Federación pour la Recherche sur le Cerveau(Federación de Investigaciones del Cerebro)(en francés: http://www.frc.asso.fr/).

Desde el lanzamiento de la recaudación de fondos en el 2005, Junta Directiva del proyecto ha trabajado con cuatro distribuidores de pelí­culas: Pathé Cinéma, Wild Bunch, Warner Bros. Y Disney Pictures. El primer evento atrajo a 70.500 aficionados del cine, recaudó más de $ 1 millón, y generó más de 700 artí­culos de noticias sobre Rotary en los medios de comunicación franceses.

El éxito del proyecto ha garantizado su sostenibilidad, uno de los tres criterios iniciales que los gobernadores distritales usaron para seleccionar actividades de recaudación de fondos. El esfuerzo también debí­a estar relacionado con una Avenida de Servicio e incluir un componente de relaciones públicas.

Con la ayuda de una subvención de Relaciones Públicas de Rotary International, los distritos produjeron un ví­deo de siete minutos sobre Rotary que se mostrará antes de la pelí­cula. Como resultado, los aficionados al cine, sean rotarios o no, aprenderán más acerca de Rotary y su labor.

En el futuro, los directores del proyecto visualizan que los cines puedan bajar directamente el ví­deo sobre Rotary, y que los distritos y los clubes locales completarán la parte principal con información personalizada sobre sus propias comunidades.

“Con Espoir en tíªte, divulgamos a cerca de lo que es Rotary, participamos en una gran iniciativa de salud pública que se encuentra entre las prioridades del gobierno. Financiamos este proyecto mediante la recaudación de dinero de los aficionados al cine – no rotarios, en su mayor parte, ” dijo Noyer-Riveau.

Para obtener más información, visita el sitio del proyecto en la Red (en francés: http://www.espoir-en-tete.org/espoir-en-tete)

******************************************

Traducido por:

Ana Cáceres
Argentina

Noticias de Rotary International # 283

******************************
Rotario a punto de ser el Héroe CNN del Añ

Por Ryan Hyland

Rotary International News — 5 de noviembre 2009

La devoción del rotario Budi Soehardi en mejorar las vidas de los niñs en situación desfavorable en Indonesia le valió un lugar como uno de los 10 finalistas para el Premio CNN Heroe del Añ del 2009. Soehardi creció en Java Central, Indonesia, donde alimentos y educación eran a menudo escasos. A los 53, es su meta ayudar a los niñs a evitar las penurias que el tuvo que soportar.

Con su esposa Peggy, Soehardi abrió un orfanato en Timor Oeste, Indonesia, en el 2002 después de enterarse sobre las horribles condiciones que debieron encarar los niñs refugiados evadiendo la violencia de la porción este de la isla. El Orfanato Rolin ha provisto comida, asilo y educación a más de 45 niñs desde recién nacidos a adolescentes.

“Esos niñs estaban sufriendo en la forma en que yo lo hice, pero peor”, dijo Soehardi, piloto y miembro del Rotary E-Club del 3310 en Singapur. “Me siento muy bendecido en mi vida y deseaba devolver algo en aquellos que necesitaban más. Mi objetivo es hacer los niñs sonrientes y felices. Eso es todo”.

Soehardi y su esposa tienen tres niñs, pero él también trata a los del orfanato como propios.

“Cuidamos cada chico igualitariamente y los consideramos parte de nuestra familia”, el dice. “Yo deseo darles todo lo que necesiten, no solo cuerdas de ayuda, como a mis propios hijos”.

La primera relación de Soehardi con Rotary fue cuando coordinó los esfuerzos para socorrer a las ví­ctimas del tsunami del 2004 en el Océano Indico. A través de donaciones de amigos, y lí­deres de la industria de aerolí­neas, el se aseguró más de 130 toneladas de equipamiento médico, comida, y ropas, que fueron destinadas a villas afectadas por varios clubes Rotarios.

Impresionado por la dedicación de los rotarios en ayudar a otros, Soehardi decidió unirse a Rotary.

“Es un privilegio tal ser Rotario”, dice. “Su espí­ritu de compañerismo y servicio es lo que me inspiró a unirme. Así­ muchas puertas en el mundo se me abrieron. Mi vida es más bella con Rotary en ella”.

El club de Soehardi ayudó a proveer al orfanato con libros, computadores y un proyector. En el 2006, una Subvención Compartida de la Fundación Rotaria, ayudó a proveer un vehí­culo para un programa de biblioteca móvil.

Para dar un voto a Soehardi o conocer más sobre el premio , visite la página CNN Heroes

Ampliando el acceso al cuidado de la salud en Etiopí­a

Por Peter Schmidtke.

Rotary International News — 6 de Noviembre de 2009.

La lucha de Etiopí­a contra el SIDA, recibió un empuje en Febrero cuando los ministros de salud más altos del paí­s acordaron permitir a las clí­nicas privadas de cuidados de salud, que provean a los pacientes con medicinas antiretrovirales. Los funcionarios llegaron al acuerdo durante una reunión con un concesionario de USAID. Representando el concesionario estaba una ex Becaria de la Fundación Rotaria, Kathleen Poer. “Pude navegar este tema polí­tico complejo porque comprendí­ el medio cultural, escuché cuidadosamente las advertencias de los colegas Etí­opes, y trate de pensar sobre cómo las normas locales influenciarí­an la reunión”, dijo.

Desde 2007, Poer ha trabajado en Etiopí­a para Abt Associates, una de las firmas investigadoras de negocios y consultoras para gobiernos más grandes del mundo. Ella gerencia el programa USAID de cinco años del Sector Privado para HIV y Tuberculosis, que intenta incrementar la capacidad de proveedores para cuidados de salud privados para proveer servicios a través de la asociación de sectores público – privado.

Cuando Poer, una nativa de Colorado, USA, llegó a Etiopí­a, trabajó para fortalecer un programa existente para la prevención y tratamiento de TB y HIV en ese lugar, y para expandir un programa piloto para integrar servicios de TB y HIV en clí­nicas del sector privado. Después que ABT Asociados completó una prueba piloto exitosa que introdujo el tratamiento de TB en 20 clí­nicas privadas, ella extendió la expansión del cuidado a 100 clí­nicas más.

“Una manera de incrementar la detección de casos es tener más lugares proveyendo servicios de diagnóstico de TB”, dice Poer de la expansión del cuidado de TB, que ha sido legal solamente en clí­nicas del gobierno. “Esto es particularmente cierto con TB porque está estigmatizado, y la gente puede preferirir ir a una clí­nica donde no son conocidos.

Adicionalmente, Poer has previsto equipos móviles de prestadores de cuidados locales, quienes operan fuera en carpas y cooperan con las clí­nicas de la comunidad y cuerpos de salud para proveer reconociento de HIV y servicios de consultorí­a. Desde Junio del 2007 hasta Junio del 2009, los equipos ayudaron a testear más de 100.000 personas.

“Pienso que hemos ido muy bien muy rápido, y ustedes pueden ver la acitud del sector público, cambiando dramáticamente durante aquel tiempo a grandes aperturas”, dice.

Antes de mudarse a Etiopí­a, Poer pasó 18 años trabajando para Abt Asociados para mejorar los sistemas de cuidado de salud en Albania, Egipto, Jordania, Kazakhstan, Kyrgystan, Rusia y Uzbekistan.

Estudió como Becaria De Buena Voluntad en 1985-86 en la Universidad de Jawaharlal Nehru en Nueva Delhi, apadrinada por el Rotary Club de Durango, Colorado, USA. Poer fue voluntaria con un número de clubes en proyectos de servicio, incluyendo instalación de cocinas de cocción por energí­a – eficiente, y desarrollo de avenidas de generación de ingresos rurales. También participó en campañas de inmunización de polio.

“Es dificil como extranjero meramente ir y visitar villas rurales pobres”, dice Poer ,”No lo harí­a a menos que haya estado involucrada con Rotarios. Ellos tení­an esta red activa de proyectos, y traté de ir con ellos tan frecuentemente como me fue posible. Fue mi experiencia en India la que me hizo desear trabajar en desarrollo”

Traducido por Carlos A. Colombo y Graciela N. Calió.

Colaboradores de Traducciones Rotalatino.

Sentando las bases para la paz duradera

Por Dan Nixon

Noticias de Rotary Internacional – 4 de Noviembre de 2009-11-08

La Guerra Civil que dividió la tierra natal de Kouame Remi Oussou, Costa de Marfil, le imprimió una pasión para la solución de conflictos

Aunque la mayorí­a de la violencia, que irrumpió en el 2002, terminó en el 2004, la guerra dejó a su paí­s dividido en dos.

Oussou es ahora un oficial de monitoreo y evaluación para el desarme, desmovilización y reintegración (DDR por sus siglas en inglés) del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (UNDP por sus siglas en inglés) en la República Centroafricana. Su trabajo ayuda a atender las necesidades de un paí­s que sufrió de conflictos civiles periódicos antes que se estableciera un acuerdo de paz comprensivo en 2007.

“El DDR es un proceso permanente”, dice Oussou, el primer superviviente de la polio en convertirse en un Becario de la Paz Mundial de Rotary. “Lleva una gran cantidad de tiempo llevar a cabo la D (desarme) y D (desmovilización) antes de siquiera pensar en la parte R (reintegración)”.
El punto focal de los esfuerzos del equipo de DDR es dirigir estudios socioeconómicos.

“Uno de los roles es pensar con antelación cómo los excombatientes se ganarán la vida después del desarme y la desmovilización”, dice Oussou, que domina el idioma baule, inglés, francés, alemán y españl. “Somos un equipo bastante sólido, en la lí­nea de conflicto de intereses, incluyendo el gobierno de la República Centroafricana, los lí­deres polí­tico-militares, y la UNDP en sí­”.

Ossou dice que sus padres le dijeron que contrajo polio cuando tení­a uno o dos años de edad. Pero él ha “tenido una fuerte certeza que con trabajo duro, discapacitado o no, cualquiera puede tener éxito”.

Los estudios de Oussou como Becario para la Paz Mundial de Rotary 2007-2009 en la Universidad Cristiana Internacional (ICU por sus siglas en inglés) en Tokio le ayudó para prepararse para su trabajo en la República Centroafricana. Su campo de experiencia aplicada con la oficina del Instituto de las Naciones Unidas para Entrenamiento e Investigación en Hiroshima fue especialmente de gran ayuda: Le dio la oportunidad de llevar a cabo investigación y organizar una conferencia conjunta del instituto y la UNESCO en energí­a nuclear, donde también dio una presentación.
“No podrí­a estar más agradecido con Rotary Internacional y ICU por proporcionarme con la gran oportunidad de contribuir al debate sobre la paz y la seguridad en ífrica y el mundo”, dice.

***************************************************************************************************

Traducido por

Héctor Cabrera Farjat

Past RDR-4170, 2005-2006

Mexico

LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez

R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll

D 4890 D 4250 D 4270

Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

Liliana Rabinovich
R.C. de Once
Distrito 4890
Presidente 2009-2010
Referente del D4890 en el Grupo de Apoyo para Suministro de Agua y Saneamiento 2009/10,Zona 23 B
Diplomada en EAD
Co-Coordinadora de Traducciones de RI al españl para Rotalatino

Noticias de Rotary International # 281b
******************************
Recursos para comités del club
Noticias de Rotary International – 19 de octubre de 2009

Cuando el nuevo año rotario comienza el 1 de julio, miles de rotarios comienzan su participación con un comité de su club.

Es por el trabajo de comités del club que un club rotario proporciona el servicio a su comunidad, conserva sus miembros y desarrolla a sus lí­deres para el club, el distrito, y Rotary International.

Los comités de club son llamados a alcanzar las metas a largo plazo y anuales del club. Cada club rotario tiene necesidades diferentes y establecerá comités para satisfacerlas. Lee más sobre comités de club. (http://www.rotary.org/es/members/runningaclub/administration/pages/rotaryclubcommittees.aspx en españl)
Si eres un nuevo o anterior miembro de comité, aquí­ hay varios recursos que puedes encontrar provechosos.

Comité de administración del club
(Documentos estatutarios — http://rotary.org/es/Members/PoliciesAndProcedures/PolicyDocuments/Pages/ridefault.aspx en españl)

El Manual del Comité de Administración del Club (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/226a_sp.pdf en españl)- una guí­a para el establecimiento de metas y aumentar la eficacia del club.
Reglamentos recomendados del club rotario (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/bylaws_club_es.pdf en españl) y la constitución estándar del club rotario http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/col07_constitutional_documents_es.pdf en españl) – los reglamentos recomendados pueden ayudar a clubs en la creación o revisión de sus reglamentos.

Comité de membresí­a del club
(Desarrollo del cuadro social del club http://rotary.org/es/Members/RunningAClub/MembershipDevelopment/Pages/Findingandkeepingmembers.aspx en españl)

Manual del Comité de Desarrollo del Cuadro Social del Club (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/226b_sp.pdf en españl) – una guí­a para el establecimiento y alcance de las metas de reclutamiento y retención de la membresí­a del club.
Guí­a de Recursos de Desarrollo del Cuadro Social (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/417es.pdf en españl)- procedimientos básicos para fortalecer la membresí­a del club y sugerencias para reclutar y conservar a miembros. Trabaja en coordinación con una publicación complementaria en lí­nea, Recursos para la Evaluación del Club. (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/club_assessment_tools_es.pdf en españl)
Como Proponer a un Nuevo Socio (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/254es.pdf en españl) – un folleto que perfila el procedimiento para seleccionar y elegir a miembros. Incluye un formulario para proponer nuevos socios.
Orientación para Socios Nuevos: Una Guí­a Para Clubs (http://rotary.org/RIdocuments/es_pdf/414es.pdf en españl) – una guí­a para la creación o actualización del programa de educación de nuevos socios.
Comité de relaciones públicas del club (http://rotary.org/es/Members/RunningAClub/InformingTheCommunity/Pages/ridefault.aspx en españl)

Manual del Comité de Relaciones públicas del Club (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/226c_sp.pdf en españl) – una guí­a para el establecimiento y logro de las metas del club de hacer pública la imagen positiva de Rotary en todo el mundo
Relaciones públicas Eficaces: Una Guí­a para Rotary Clubs (http://www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/257en.pdf en inglés) – Herramientas y consejos para promover las actividades de club para atraer atención positiva de la comunidad y socios potenciales
Anuncios de Servicio Público (http://www.rotary.org/es/members/runningaclub/informingthecommunity/pages/humanityinmotion.aspx en españl)- Anuncios de servicio público de RI impresos, en radio y en televisión que los clubs pueden usar para promover Rotary en sus comunidades.
Comité de proyectos de servicio del club

El Manual de Comité de proyectos de servicio del club (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/226d_sp.pdf en españl)- una guí­a al establecimiento y logro de las metas de los proyectos del club.
Comunidades en Acción: Una Guí­a para Proyectos Eficaces (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/605a_sp.pdf en españl) – una guí­a para planificación, conducción, y evaluación de un proyecto de servicio.
Recursos para Evaluar las necesidades de la Comunidad (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf//605c_sp.pdf en españl) – directrices detalladas para conducir evaluaciones eficaces de la comunidad.
ProjectLINK (http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/projectresources/projectlink/pages/ridefault.aspx en españl) – una base de búsqueda de datos que lista los proyectos de servicio comunitario de los Rotary Clubs y de distrito con la necesidad de financiamiento, voluntarios, materiales donados, o socios para una Subvención Compartida de la Fundación Rotario, así­ como los proyectos completados que pueden ser usados como ejemplos de las mejores prácticas.
Comité de la Fundación Rotaria del Club

Manual del Comité de la Fundación Rotaria del Club. (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/226e_sp.pdf en españl) – una guí­a para el establecimiento y logro de las metas de contribución para la Fundación.
La Referencia Rápida de la Fundación Rotaria (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/219es.pdf en españl)- una compilación de los programas y los servicios de la Fundación Rotaria en un formato de referencia rápida.
Guí­a Promocional para Proyectos Humanitarios (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/promo_guide_humanitarian_projects_es.pdf en españl) – Directrices para la promoción de proyectos y actividades financiadas por los programas humanitarios de la Fundación Rotaria de Rotary International.
Acabe la poliomielitis ahora (http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/pages/ridefault.aspx en españl) – una fuente de información sobre el estado de erradicación de poliomielitis y sobre el desafí­o de los US$200 de Rotary.
El Manual de Servicio en la Comunidad Mundial (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/742sp.pdf en españl) – la Información sobre el programa incluye las descripciones de proyectos de donaciones en especie y el programa de Voluntarios Rotarios, así­ como los programas de subvención de la Fundación Rotaria que pueden ayudar a los proyectos
Para todos los lí­deres del club

Formulario de Contribución Global (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/123sp.pdf en españl) – un documento que deberí­a acompañar solicitudes de contribuciones y agradecimiento de donadores de la Fundación Rotaria
Catálogo de RI (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/019es.pdf en españl) – una lista de publicaciones RI, programas audiovisuales, formularios y suministros, actualizados cada añ. Disponible impreso y en lí­nea en shop.rotary.org (http://shop.rotary.org/catalog/default.php?language=es en españl)
Manual de Identidad Visual de RI (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/547es.pdf en españl) – una referencia para el diseñ de publicaciones en todos los niveles de Rotary. Incluye la información sobre el uso apropiado del emblema, los colores, los elementos de buenas publicaciones, plantillas y diseñs de página, tipografí­a, gráficos y fotografí­as de Rotary.
Acceso de socios (http://www.rotary.org/RIdocuments/en_pdf/547en.pdf en inglés) – área reservada para miembros del sitio de la red de RI que permite a rotarios contribuir a la Fundación Rotaria, manejar las suscripciones de su correo electrónico de RI, registrarse para reuniones, descargar el software administrativo, y tener acceso a beneficios de los socios. Los presidentes de club, secretarios, tesoreros y directivos del comité de la Fundación de Rotaria tienen acceso a informes adicionales y registros del club.
Desarrollo de Liderazgo: Tu Guí­a para el Comienzo de un Programa (http://www.rotary.org/RIdocuments/es_pdf/250es.pdf en españl) – Directrices y recursos para diseñar un programa de desarrollo de liderazgo.

El espí­ritu de que Se Puede Hacer alcanza casi la mitad del camino del desafí­o de Rotary.
Por Dan Nixon
Noticias de Rotary International – 22 de octubre de 2009

Creativos recaudadores de fondos de los clubes y distritos de Rotary, junto con la generosidad de los rotarios, han propulsado el Desafí­o de los US$200 de Rotary (http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/poliomielitis/pages/ridefault.aspx – en españl) a casi el punto medio del financiamiento. Hasta el 21 de octubre, 99 millones de dólares han sido recaudados para el desafí­o de Rotary a través de esfuerzos como éstos:

El Concierto para Terminar la Poliomielitis (http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Poliomielitis/HelpEradicatePoliomielitis/Pages/concert.aspx en inglés) ocurrirá el 2 de diciembre, destacando al violinista mundialmente reconocido Itzhak Perlman y la Filarmónica de Nueva York. Perlman es un sobreviviente de poliomielitis. Compra tus boletos ahora. (http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Poliomielitis/HelpEradicatePoliomielitis/Pages/concert.aspx en inglés)
Una subasta de más de 90 pinturas en Nueva Deli recaudó 40,000 dólares para el desafí­o. El distrito 3010 y el presidente del Comité de PolioPlus de India Deepak Kapur organizaron el acontecimiento en colaboración con la embajada suiza y la Galerí­a Dhoomimal.
Un concierto organizado por el distrito 5230 (California, EE.UU.) presentó al trompetista de jazz ecléctico y ganador del Grammy Chris Botti. El acontecimiento recaudó 30,000 dólares para el desafí­o de Rotary, con la participación de aproximadamente 1,400 rotarios y otros, incluyendo al actor y el director Clint Eastwood y su esposa, Dina.
Catorce equipos de la Liga Mayor de Béisbol Estadounidense apoyaron durante la temporada regular, muchos donando parte de los boletos vendidos. Un juego recibido por los Angelinos de Anaheim logró una contribución de 20,000 dólares, un juego de los Rojos de Cincinnati 10,000 dólares, y un juego de los Reales de Kansas City 7,500 dólares.
El Rotary Club de Ry, Dinamarca, ofreció un vehí­culo como primer premio en una loterí­a de la comunidad que recaudó aproximadamente 8,000 dólares.
El distrito 3400 (Indonesia) organizó un dí­a de diversión familiar incluyendo una campaña para donación de sangre, sesión de aeróbicos, juegos para niñs, música, y un bazar de alimentos y de moda, recaudando aproximadamente 5,800 dólares.
Pon la Poliomielitis en Hielo, una recaudación de fondos patrocinada por el equipo profesional de jockey Reign de Ontario y el distrito 5300 (partes de California y Nevada, EE.UU.), logró más de 5,000 dólares netos.
Ramos de Flores para Terminar la Poliomielitis, patrocinada por el Rotary Club de Manantiales de Saratoga, Nueva York, EE.UU., recaudó 4,050 dólares por las ventas de rosas rojas a 20 dólares por docena. El esfuerzo fue precedido por un foro de la comunidad presentando el documental la Pulgada Final nominado a los premios de la Academia; una plática de Ana Lee Hussey, directora del Grupo de Acción Rotario para Sobrevivientes de Poliomielitis y asociados (http://www.rotarypoliomielitissurvivors.com/content/home/default2.asp en inglés); y un panel de discusión que involucró rotarios locales que sirvieron durante los Dí­as Nacionales de Inmunización en India y Nigeria, dos sobrevivientes de poliomielitis, y un funcionario de salud.
Los miembros del Rotary Club de Cheltenham, Gloucestershire, Inglaterra, recaudaron aproximadamente 2,110 dólares aparcando vehí­culos para visitantes que asistieron a una exposición de ferrocarriles antiguos que presentó la locomotora de vapor Expreso de Hogwarts afamada por Harry Potter.
“Ante un perí­odo de dificultades económicas, los rotarios son sinceramente elogiados por su firme compromiso e ingenio en alcanzar este hito para el apoyo en la erradicación de poliomielitis a nivel mundial”, dice el director de la Fundación Rotaria Glenn E. Estess Sr. “El desafí­o de Rotary acaba el 30 de junio de 2012. Continuemos con seguridad hacia adelante para alcanzar nuestra meta y ayudemos a asegurar que todos los niñs del mundo serán siempre libres de esta enfermedad devastadora”.

Aprende más sobre el esfuerzo de Rotary para erradicar la poliomielitis:
· Obtén ideas sobre cómo celebrar el Dí­a Mundial de la Poliomielitis. (http://www.rotary.org/es/mediaandnews/therotarian/pages/uf_almanac0910.aspx en españl)
· Lee más sobre la poliomielitis y lo que puedes hacer para ayudar. http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/poliomielitis/factsaboutpoliomielitis/pages/ridefault.aspx en españl)
· Mira un ví­deo sobre lo que cuesta erradicar la poliomielitis. (http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090116_news_poliomielitisvideo.aspx en inglés)
· Ayuda a erradicar la poliomielitis ahora comprando boletos para el concierto de beneficencia del 2 de diciembre de Itzhak Perlman. (http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Poliomielitis/HelpEradicatePoliomielitis/Pages/concert.aspx en inglés)

Traducido por:
Juan Guillermo Vanegas
Distrito 4280
Rotaract Medellí­n El Poblado
Colombia

Noticias de Rotary International # 281a

**************************************
Cómo Poliomielitis Afectó Sus Vidas
Por Antoinette Tuscano
Noticias de Rotary International — 23 octubre 2009

Históricamente, poliomielitis ha sido una de las más grandes causas de discapacidad

Los sobrevivientes de poliomielitis y sus familias saben muy bien como la enfermedad ataca las neuronas motoras del cerebro, causando dificultad respiratoria y algunas veces la muerte. Algunos saben cómo es pasar años, y hasta toda la vida, recuperándose de la enfermedad.

Por tan poco como EE.UU. $0. 60, valor de la vacuna, un niñ puede ser protegido contra la poliomielitis de por vida. La erradicación es vital. Si la poliomielitis no es erradicada, el mundo continuará viviendo bajo la amenaza de esta enfermedad, con más de 10 millones de niñs en riesgo de quedar paralizados por los próximos 40 años.

En el Dí­a Mundial de la Poliomielitis, 24 de octubre, le pedimos a sobrevivientes que compartan sus motivos personales para terminar con la poliomielitis ahora. Lee abajo lo que ellos dicen.

Ann Lee Hussey

Ann Lee Hussey es gobernadora electa del Distrito 7780 (parte de Maine, Massachusetts y New Hampshire, EE. UU.) y miembra del Rotary Club de Casco Bay-Sunrise (írea de Portland), Maine. Hussey, presidenta del Grupo de Acción Rotaria para Sobrevivientes de Poliomielitis y Asociados, (en inglés
http://www.rotarypoliosurvivors.com/content/home/default2.asp), contrajo la enfermedad cuando tení­a 17 meses de edad, en julio de 1955. Su hermano y tí­o también tuvieron poliomielitis. Hussey dice que la enfermedad la paralizó temporalmente de la cintura hacia abajo.

“Mis más tempranos recuerdos son mis cirugí­as, terapias fí­sicas constantes, huevos de pascua buscados desde una silla de ruedas en el hospital; los yesos pesados, calientes y que picaban; apoyos de metal pesado con correas de cuero; los zapatos de Buster Brown con suelas para acomodar mis apoyos de las piernas; un portero especial, el señr Clark, quien me subí­a las escaleras en la escuela; miradas fijas continuas cuando yo caminaba en la calle; la incapacidad para caminar descalza o correr; y la batalla de comprar zapatos.

“Ningún niñ deberí­a sufrir los efectos de las lesiones permanentes de la poliomielitis cuando es totalmente prevenible. Si nos detenemos, la poliomielitis regresará con venganza a los lugares donde los niñs hoy ni siquiera saben qué es la poliomielitis. Rotary hizo una promesa y nosotros mantenemos nuestras promesas”

Urs Herzog

Urs Herzog, past gobernador del Distrito 1980 y miembro del Rotary Club de Allschwil, Suiza, contrajo poliomielitis en 1956, cuando tení­a ocho años. Por el impacto de la enfermedad en su cuerpo, estuvo incapacitado de participar en deportes. Pero con intervención médica, él ha podido vivir una vida más o menos normal.

“Cuando yo supe sobre la iniciativa de poliomielitis cuando yo me hice rotario, me enteré que ésta serí­a una oportunidad de compartir mi experiencia como ví­ctima de la poliomielitis, y hacer lo mejor para fortalecer este esfuerzo mundial”

Como Gobernador de Distrito, Herzog y algunos rotarios amigos crearon el dí­a Suizo/Liechtenstein de poliomielitis el 13 de septiembre del 2008 y recaudó más de 1 millón de francos Suizos (EE.UU. $994,000). Lee más.
(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/080118_news_ia08rotarianonstreet3.aspx)

Zaheer “Zak” Ahmed

En el 2007, como un estudiante de 22 años de Paquistán estudiando en Australia, Zaheer Ahmed comenzó a experimentar fiebre alta y dolor en su espalda baja y piernas. Sus sí­ntomas al principio fueron atribuidos a fiebre, pero como el dolor continuaba y renqueaba, visitó una clí­nica y lo refirieron al Hospital Box Hill de Melbourne, donde un médico le diagnosticó poliomielitis, el primer caso en Australia en 21 años. í‰l fue aislado en el hospital hasta que la prueba para el virus de la poliomielitis fue negativa.

“Durante mi aislamiento, no era que sólo peleaba contra la poliomielitis sino también con muchos pensamientos y sentimientos de miedo–y especialmente soledad. Alá me bendijo con Rotary International. Ellos me ayudaron a vencer la tensión y dolor que sentí­ durante mi aislamiento y lo que es más importante, me hicieron sentir que no estoy solo—que están todaví­a aquellos quienes quieren ayudarme y quieren ser mis amigos.

“Esta es una causa muy importante para la cual todos están trabajando. Yo amo Rotary. Era muy difí­cil enfrentarse a esta enfermedad, pero con la ayuda de Alá y el cuidado de los rotarios, lo hice. Lee más. (en inglés
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/071206_news_pakistannid.aspx)

Adrian Cornelius

Adrian Cornelius, past gobernador del Distrito 1150 y miembro del Rotary Club de Caerphilly, Mid Glamorgan, Gales, tení­a dos años cuando contrajo poliomielitis durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque tiene poco recuerdo de esa época, escuchó a sus padres como lo llevaban de hospital a hospital por dos años en el Sur de Gales mientras diferentes ciudades eran bombardeadas.

“Yo recuerdo bien las secuelas de la enfermedad desde los cinco años y en mi adolescencia temprana, cuando yo estaba débil de mi lado izquierdo por muchos años. Durante este tiempo, me animaban a participar en muchas actividades fí­sicas, especialmente deportivas”. Cornelius dijo que sus piernas no crecí­an apropiadamente, retrasando su crecimiento hasta cinco centí­metros.

“Es muy importante que la gente se dé cuenta que la poliomielitis es una terrible enfermedad y cómo impacta a los jóvenes. Yo tuve mucha, mucha suerte. Es muy importante que terminemos la tarea”.

Aprende más sobre el esfuerzo de Rotary para erradicar la poliomielitis:
· Lee sobre la poliomielitis y qué puedes hacer para ayudar
(http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/factsaboutpolio/pages/ridefault.aspx)
· Ve un video sobre lo que se necesita para erradicar la poliomielitis (en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090116_news_poliovideo.aspx)
· Ayuda a eliminar la poliomielitis ahora comprando entradas para el concierto de beneficio con Itzhak Perlman del 2 de diciembre (en inglés:
http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Polio/HelpEradicatePolio/Pages/concert.aspx)
· Ve una lista de personas famosas que han tenido poliomielitis (en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/091023_news_famoussurvivors.aspx)

*****************************************************
Privilegio de Nuevo Acceso de Miembros para los Secretarios Ejecutivos de los Clubes.
Noticias de Rotary International –23 de octubre 2009

Desde el 23 de octubre, los secretarios ejecutivos de todo el mundo tienen acceso privilegiado a nivel de los secretarios de los clubes en Acceso a los Miembros (en inglés: https://www.rotary.org/en/selfservice/Pages/login.aspx) Previamente, este nivel de acceso fue estipulado para secretarios ejecutivos selectos por un perí­odo de prueba.

Los presidentes y secretarios de los clubes pueden designar un secretario ejecutivo del club a través de la página de Información Actualizada del Club en Acceso a los Miembros (en inglés: https://www.rotary.org/en/selfservice/Pages/login.aspx) o enviando un mensaje electrónico al Departamento de Servicios de Datos de RI a data@rotary.org

Los secretarios ejecutivos de los clubes quienes ya han sido reportados a RI tendrán automáticamente el nuevo nivel de acceso cuando ellos se registren en Acceda o regí­strese como miembro
(en inglés: https://www.rotary.org/en/selfservice/Pages/login.aspx)

Margarita Juárez
R. C. Villa Luro Monte Castro
Distrito 4890 Buenos Aires
República Argentina

******************************************************************************** LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez
R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll
D 4890 D 4250 D 4270
Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

__________________________________________________________
Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr!

http://www.flickr.com/gift/

Noticias de Rotary International # 280

Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestro compañero, RAFAEL E. ACOSTA-PAEZ de Colombia, a quien agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.

Nominado para el Premio Nobel de la Paz, será orador en la Convención de Montreal
. Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 13 de octubre 2009

______________________________

_________

El nominado al Premio Nobel e la Paz, Greg Mortenson, coautor del libro (bestseller según el New York Times) “Three Cups of Tea: One Man’s Mission to Promote Peace .” , (tres tazas de té: La misión de un hombre como promotor de paz.), y de “One School at a Time” (Una escuela a la vez), será una de los oradores principales en la Convención 2010 de RI en Montreal, Québec, Canadá.

Mortenson es el cofundador y director ejecutivo del “Central Asia Institute”, institución que promueve y apoya la educación comunitaria en Afganistán y Pakistán. El ha fundado o apoyado de manera significativa a 131 escuelas en las zonas rurales, a menudo en zonas de guerra, proporcionando educación a más de 58.000 niñs, incluidos 44.000 niñas, que de otra manera no podrí­an haber tenido la oportunidad de recibirla.

En marzo, recibió el Mortenson Sitara-e-Pakistan (Estrella de Pakistán), el máximo galardón civil del paí­s, por sus esfuerzos para promover la educación y la alfabetización.

En el libro “Las tres tazas de té”, Three Cups of Tea, Mortenson, hace una crónica de su propia transición de un escalador, que fracasó en 1993, subiendo la segunda montaña más alta del mundo, el K2, en el norte de Pakistán, a su posterior decisión de establecer escuelas en las regiones más aisladas de Afganistán y Pakistán.

Mientras se recuperaba de su accidentado ascenso a la montaña, en una remota aldea pobre, de muy difí­cil acceso, Mortenson se reunió con un grupo de niñs para hacer un ejercicio escolar en medio de la basura. Para mostrar su agradecimiento a los aldeanos que lo cuidaron para recuperar su salud, se comprometió a ayudarles a construir una escuela allí­.

Otros de los oradores principales en la Convención de Montreal, serán Jo Luck , Presidente y Director General de Heifer Internacional y Robert Mazzuca , Director ejecutivo de los “Boy Scouts de América”.

Vea, siguiendo el ví­nculo, un ví­deo sobre como los clubes rotarios se asociaron con Heifer International para despachar leche fresca desde los hatos campesinos a niñs de orfanatos rumanos y a hospitales.

Para más información:
. Lea acerca de Montréal, sede de la Convención 2010 de RI, en la edición del mes de octubre de “The Rotarian”.
. Aprenda más acerca de los destacados oradores en la Convención RI 2010 de Montreal
. Regí­strese ahora para asistir a la Convención de RI, que se celebrará del 20 al 23 de junio de 2010.
——————-

Australianos promueven Rotary al aire

Por Peter Schmidtke

Un club rotario de Australia oriental ha estado emitiendo semanalmente por las ondas de radio, un programa de información sobre Rotary a toda la comunidad.

El programa radial “Rotary y el servicio a la Comunidad” es un producto del Club Rotario de Canterbury, Victoria, y se transmite desde 2006, por la radio comunitaria Whitehorse Boroondara, sirviendo a los suburbios del este de Melbourne. Las dos horas de música y el programa de comentarios, es producida por el presidente del club, Brian Bloomer, e incluye una entrevista cada semana con los rotarios acerca de sus proyectos de servicio, cómo mejorar la vida de la gente y cómo el público puede involucrarse.

Bloomer sirvió como entrevistador único para el segmento hablado, hasta principios de este año, cuando se convirtió en presidente del club de Canterbury. Ahora comparte la tarea con los demás miembros del club, principalmente David Proud y Neil Williams y el rotaractiano Andy Reed, quienes presentan cada uno un show por mes.

Bloomer dice que le encanta hablar con los rotarios y miembros de la familia de Rotary que son apasionados de su servicio. “Algunos de sus mejores programas han sido las entrevistas con equipos de IGE (Intercambio de grupos de estudio] – Tanto, con los que vinieron a Australia, como con los equipos australianos que fueron al extranjero.”

Otros de los temas favoritos de Bloomer son los viajes regulares a las Filipinas de miembros del equipo médico de su club. En 2007, el club patrocinó a tres estudiantes de la universidad que tamizaron pacientes con problemas de visión y audición. Bloomer entrevistó a los miembros del club sobre el proyecto y conversó al aire con esos estudiantes en un interesante
programa debidamente grabado y disponible en sus archivos.

í‰l admite abiertamente que no es un profesional de la radio Antes de llegar a las ondas hertzianas, Bloomer tomó algunos cursos ofrecidos por la asociación nacional de radiodifusión de Australia. Posteriormente, habí­a participado en la elaboración en varias ocasiones en otros programas de radio antes de acercarse a la estación y plantear la creación de su propio programa.

Bloomer prepara cuidadosamente todo el desarrollo del programa antes de cada emisión, la preparación del guión escrito y la temática de programación con suficiente antelación para que los invitados estén preparados para ofrecer una buena entrevista. Dice que se mantiene el interés del espectáculo al solicitarles que respondan a todas las preguntas de manera abierta y a la selección de la música que será del interés para su audiencia.

Agrega que, también ha sido vital, “la calidad del equipo de trabajo que tiene y el cual ha convencido a los directivos de la estación” .

Los oyentes pueden escuchar los viernes, las transmisiones en vivo, de 6 a 8 pm hora del Este de Australia (GMT +10), a través del Realradio en www.3wbc.org.au.

Si quiere más información sobre este programa y descargar segmentos del mismo puede hacerlo en la página web del Club Rotario de Canterbury.

Busque más consejos de Bloomer sobre el uso de la radio para promocionar el club rotario en la edición de enero del Rotary World.

———————————————————

Los Rotarios responden a los desastres de Asia y el Pací­fico
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 16 de octubre 2009

_______________________________________

Los rotarios están enviando ayuda a las ví­ctimas que quedaron sin hogar por una serie de desastres que zonas afectadas en el sudeste de Asia y el Pací­fico Sur.

El devastador tsunami que afectó a La Samoa Americana, Samoa y Tonga; terremotos en Indonesia, dos tifones en Filipinas, y las inundaciones en la India han dejado miles de muertos y millones de desplazados.

Los rotarios están centrando su trabajo en la distribución de implementos de socorro, incluyendo alimentos, agua, medicinas, ropa y vivienda.

Clubes rotarios de distritos de Australia y Nueva Zelanda, están liderando los esfuerzos para traer kits de equipos de respuesta a emergencias, que ayuden a las ví­ctimas del tsunami del 29 de septiembre que destruyó varias aldeas de Samoa Americana y Samoa.

Rotarios y rotaractianos en Samoa han distribuido más de 200 kits, con un costo total de aproximadamente US$55.000. Los cuales llevan mantas, alimentos, ropa, utensilios de cocina, herramientas y medicinas. Estos Kits fueron donados por los clubes rotarios de Nueva Zelanda, en colaboración con la Compañí­a aérea “Air New Zealand”.

“Estoy sorprendido por lo rápido que llegó el apoyo”, dice Leanne Jaggs, gobernador del Distrito 9920, quien abarca varias islas en el Pací­fico Sur. “Ahora estoy orgulloso de ser un completo rotario, debido a la forma como todos se reunieron a colaborar cuando se les necesitaba.”

Conozca más, siguiendo el ví­nculo, acerca de estos esfuerzos de socorro y cómo usted puede ayudar.

Un violento terremoto sentido en las planicies de la isla indonesa de Sumatra, el 30 de septiembre, mató a más de 1.100 personas y dejó sin hogar a unas 500.000. Inmediatamente después del terremoto, El Distrito 3400 creó un equipo de socorro para casos de desastre para hacer un completo estudio sobre las comunidades más afectadas. Dicho equipo, también trabajó con las agencias de rescate, para distribuir herramientas y alrededor de 1,5 toneladas de suministros médicos a las zonas afectadas.

Conozca más (siguiendo el ví­nculo) sobre estos esfuerzos de socorro y cómo usted puede ayudar.

Dos poderosos tifones también azotaron a Las Filipinas a finales de septiembre y principios de octubre, causando inundaciones y deslizamientos de tierra. Los clubes rotarios de Cabuyao y Cabuyao Circle, Laguna, distribuyeron 700 paquetes de ayuda, conteniendo cada uno, arroz, sardinas y fideos instantáneos.

El Distrito 3770 designó al Club Rotario de Meycauayan Uptown, Bulacan, como custodio de todas las donaciones del distrito.

“Todos los distritos de las Filipinas están continuamente aportando su esfuerzo implacable, para ayudar a todas estas ví­ctimas, no importando el tiempo que se vaya a necesitar”, dijo Rubén V. Mabagos, Director distrital de extensión del Distrito 3770.

También a principios de octubre, las repentinas inundaciones y los deslizamientos de tierra, colmaron gran parte del sur de la India, dejando a 2,5 millones de personas sin hogar. Los clubes rotarios de las ciudades gemelas de Hyderabad y Secunderabad han comenzado a proporcionar suministros de socorro a las ví­ctimas en el Distrito Indio de Mehboodnagar.

Todaví­a se necesitan desesperadamente, Ropa, agua limpia, y medicinas, dice Jhansi Premanand, Director Distrital de Servicio a la Comunidad Mundial del Distrito 3150.

“La catástrofe, sin precedentes, de las inundaciones, y el número de familias desplazadas fue absolutamente impredecible.”, dijo Premanand. “Como rotarios, es necesario extender toda nuestra ayuda a esas ví­ctimas.”

ShelterBox, (vea el ví­nculo) es una organización de ayuda de necesidades básicas en caso de desastres, con el apoyo de clubes rotarios, con quienes ha desplegado equipos de respuesta básica que distribuyen cientos de cajas de suministros a varios sectores golpeados por los desastres.

Enví­enle un E-mail a Jhansi Premanand para que se informen de cómo pueden ayudar..

Se celebrará la Semana Mundial de Interact del 2 al 8 Noviembre

Rotary International News — 5 October 2009

Durante la Semana Mundial de Interact, los interactianos y los rotarios de todo el mundo, conmemoran la expedición de la Carta de Constitución del primer club Interact en 1962. Al completar los cuatro proyectos designados, los clubes Interact y sus clubes rotarios patrocinadores, pueden recibir un reconocimiento especial de RI.

Los proyectos de la Semana Mundial de Interact son:

1) Exponer una presentación, o escribir una carta de inspiración sobre Interact, a un club rotario que aún no patrocine un club Interact.
2) Invitar a los rotarios a una reunión de un club Interact.
3) Los interactianos son invitados a una reunión semanal del club rotario.
4) Realizar un proyecto en conjunto Rotarios/Interactianos a fin de aumentar la conciencia sobre Interact en la comunidad.

Celebre la Semana Mundial de Interact del 2 al 8 de noviembre, con su club y presente la certificación, llenando el Formulario de Reconocimiento respectivo (en word), por la celebración de la Semana de Interact, para hacerse acreedor a un reconocimiento del presidente de RI, John Kenny y de un Pin interact especial para la ocasión. También pueden descargar el PDF y remitirlo referenciado como “Celebración de la semana de Interact” a Rotary International antes del 15 de diciembre de 2009.

Aprenda más sobre Interact

Traducido por:

Rafael E. Acosta-Páez

RC Cúcuta III

D 4270

Noticias de Rotary International # 279

Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestras compañeras Analia Duarte y Airyn Nava , ambas de Argentina, a quien agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.

BAJA LA TASA MUNDIAL DE MORTALIDAD INFANTIL

Por Ryan Hyland y Diana Schoberg
Rotary International News — 8 de octubre de 2009

Las mejoradas medidas contra la malaria y prácticas simples de salud ayudaron a que la mortalidad infantil mundial cayese, de acuerdo con un informe de UNICEF de septiembre.

El estudio mostró que aproximadamente 8,8 millones de niñs menores de cinco años murieron en 2008 comparados con los 12,5 de 1990, una merma del 28%. Esta es la cifra más baja desde que se comenzó con este registro en 1960, anunció UNICEF.

“Estas nuevas cifras subrayan la importancia del trabajo que realiza Rotary,” dice el Presidente de RI 2008-2009 Dong Kurn Lee, quien optó por focalizarse en la mortalidad infantil durante su perí­odo. “La gran mayorí­a de las muertes infantiles son evitables con intervenciones de relativamente bajo costo, algo tan sencillo como filtros de agua, antibióticos, o un asistente de parto capacitado.”

El informe de UNICEF atribuyó la merma de mortalidad infantil en gran medida a intervenciones de salud tales como vacunaciones, suplementos de vitamina A, mejoras en la prevención de la transmisión de HIV/SIDA de madres a hijos, y el uso de redes antimalaria contra los mosquitos.

A pesar de que todas las regiones del mundo progresaron, millones de niñs aún fallecen cada año, el 40% en La República Democrática del Congo, India, y Nigeria, de acuerdo con el informe.

El énfasis de Lee en reducir la mortalidad infantil inspiró a los clubes y distritos para iniciar nuevos proyectos y juntarse en dos conferencias internacionales dedicadas a este tema.

En 2008, más de la mitad de los proyectos de salud de Servicio en la Comunidad Mundial se enfocaron en reducir la mortalidad infantil, sumar clí­nicas médicas, capacitación en cuidado de la salud, y nutrición, según la base de datos ProjectLINK de Rotary International.

A continuación se listan algunos ejemplos de proyectos innovadores de clubes Rotarios que tuvieron como eje la mortalidad infantil:

Clubes Rotarios en Gran Bretaña, Irlanda y Tanzania colaboraron para formar en Tanzania Rotarios Contra la Malaria. El grupo utilizó dos Subvenciones Compartidas y un subsidio 3H para dotar de 200.000 redes contra mosquitos a comunidades en Arusha y alrededores.

Para ayudar a mejorar la salud maternal, socios del Rotary Club de Bagé-Minuano, Rí­o Grande do Sol, Brasil, y Jackson Hole Supper, Wyoming, EE.UU. están formando un centro para recolectar y redistribuir leche materna en hospitales de un área de bajos ingresos de Bagé.

El Rotary Club de New Manila Heights, Quezon City, Filipinas, lanzó un proyecto en 2007 para tratar a 90 niñs menores de 10 años por tuberculosis. Encabezados por un médico rotario, proporcionan medicamentos y distribuyen alimentos a los niñs.

“Es importante reconocer el progreso que hicimos y cómo lo logramos,” dice Lee. “También necesitamos admitir que hay mucho por hacer en el área de mortalidad infantil, y que hay mucho que nosotros como Rotarios podemos hacer y deberí­amos estar haciendo.”

SE ACERCA EL DíA ROTARY-ONU

Rotary International News — 9 de octubre de 2009

Se espera que alrededor de 1300 personas, incluidos Rotarios, participantes de los programas de jóvenes de Rotary, lí­deres de las Naciones Unidas e invitados especiales, asistan al dí­a Rotary-ONU en New York el 7 de noviembre.

El evento de este año, bajo el lema “Rotary y las Naciones Unidas: el Mundo está en tus manos,” contempla mesas redondas sobre agua, alfabetización, salud y juventud. Entre los oradores estarán directivos de UNICEF, del Pacto Mundial de ONU, del Departamento de la ONU de Información Pública de la sección de ONGs, y otros grupos.

El Presidente de RI John Kenny y el Presidente de los Fiduciarios de la Fundación Rotaria, Glenn Estess Padre, tomarán la palabra y Rotarios clave pondrán de relieve proyectos voluntarios modelo.

“El dí­a Rotary-ONU es una magní­fica oportunidad que tienen los Rotarios e invitados para juntarse en la sede de la ONU a escuchar a oradores de la ONU y de Rotary,” dice Brad Jenkins, representante de RI ante la ONU en Nueva York. “El dí­a está planteado para inspirar y educar a todos los participantes así­ como para dar elementos para comprender la relación entre Rotary y la ONU.”

El proyecto también incluirá un panel de jóvenes de Interact, Rotaract y los Intercambios de Jóvenes. Los oradores presentarán una descripción de 10 minutos de proyectos prácticos

Sophia Hameed, alumna de la Universidad de New York y ex Interactiana, hablará de su experiencia como participante del programa de jóvenes, incluido su viaje a la India en febrero como voluntaria en las Jornadas Nacionales de Vacunación.

REFUGIOS ENTRE AFGANISTíN Y PAKISTíN IMPULSAN CAMPAí‘A PARA PONERLE FIN A LA POLIO

Por Dan Nixon
Rotary International News — 7 de octubre de 2009
Los hijos de las familias que migran por la frontera entre Afganistán y Pakistán son los que resultan más difí­ciles de alcanzar en la campaña para erradicar la polio.

“Los niñs que cruzan la frontera se pierden las JNV – Jornadas Nacionales de Vacunación – en ambos lados,” dice el presidente del Comité PolioPlus de Pakistán Aziz Memon. “En el calor y el desierto, no hay manera de que les demos las gotas contra la polio mientras cruzan la frontera.”

Para asegurarse de que los niñs que migran estén protegidos contra la enfermedad, se establecieron refugios provisorios como centros de vacunación, uno a cada lado del cruce fronterizo Torkham. Los refugios con aire acondicionado, financiados con los US$13858 de un subsidio PolioPlus surgieron de contenedores portátiles y están equipados con sanitarios y un freezer para almacenar las vacunas contra la polio.

El Comité PolioPLus de Pakistán coordinó el diseño, manufactura, entrega e instalación de los refugios, que se pueden mover cuando ya no se los necesiten.

Los refugios ayudan a reforzar el impulso por terminar con la polio en Afganistán y Pakistán, dos de los cuatro paí­ses que siguen siendo polio-endémicos en el mundo. La movida sigue creciendo. El 21 de septiembre, Dí­a Internacional de la Paz, fueron vacunados casi 1,2 millones de niñs afganos. En octubre y noviembre hay planeadas JNV coordinadas en ambos paí­ses.

“Esta es mejor que cualquier otra ronda de vacunación en Afganistán en los últimos 18 meses,” dice el representante nacional de la Organización Mundial de la Salud Meter Graaf sobre lo realizado el Dí­a Internacional de la Paz. “Estamos bastante entusiasmados ya que esta cobertura nos da la mejor oportunidad que hayamos tenido para eliminar la polio.”

El Ministro de Salud Pública afgano Sayed Mohammad Amin Fatimie está de acuerdo con que fue un éxito esta movida, que involucró a 14 trabajadores de la salud y voluntarios.

“Una campaña como esta, ya sea a nivel nacional o subnacional, es muy importante,” dice Fatimie. “Promueve la paz y estabilidad en el paí­s. La cobertura diaria está aumentando en provincias con problemas, y nos está acercando a la meta de un Afganistán libre de polio.”

Traducido por:

Analí­a Duarte

Colaboradora Rotalatino

Buenos Aires, Argentina

Donantes taiwaneses comparten mucho más

Por Ryan Hyland

Noticias de Rotary Internacional – 5 de Octubre de 2009
Los rotarios taiwaneses Yen-Shen Hsieh y James Chen comparten más que el mismo club. Ellos también comparten un compromiso poco común para las iniciativas de la Fundación Rotaria.

Su dedicación está reflejada en el único camino que ambos Hsieh and Chen, miembros del Rotary Club de Taipei Castle, adjudicaron sus contribuciones de US$250,000 para ayudar a respaldar las varias áreas de la Fundación. Los mismos serán incluidos al Cí­rculo Arch C. Klumph el 5 de Noviembre en la Sede Mundial de RI en Evanston, Illinois, EE.UU:

Después de meses de análisis, ellos juntos decidieron extender sus donaciones a través de la Fundación, significando la importancia de respaldar sus efuerzos, dice Hsieh, Gobernador del Distrito 3480.

“He averiguado más sobre los diferentes programas de la Fundación para entender mejor a dónde yo querí­a donar” dice Hsieh. “Yo colaboré con James, así­ ambos donaremos la misma suma para los mismos programas. Espero respaldar continuamente a estos programas en el futuro”.

En Julio, Hsieh y Chen cada uno adjudicó $180,000 a los Centros de Rotary para Estudios Internacionales sobre la Paz y Resolución de Conflictos, $50.000 al Fondo Permanente, $15.000 al Fondo de Contribuciones Anuales para programas y $5.000 al Fondo Polio Plus.

“Creo que la combinación de ambas donaciones, dividida para respaldar múltiples programas, es más fuerte que una sola donación” dice Chen, presidente del club Taipei Castle. ” Cada programa en la Fundación es importante para los rotarios y la gente en todo el mundo”.

En la cena de reconocimiento por las donaciones en Taipei el 5 de Agosto, el Presidente de RI John Kenny agradeció los generosos regalos que Hsieh, Chen y otros rotarios Taiwaneses han hecho a la Fundación.

“Sé que los rotarios de Taiwan entienden el valor de sus contribuciones a la Fundación Rotaria y han convertido a la Fundación en una prioridad dentro de sus donaciones caritativas”.

Kenny señaló que Taiwan es hogar de 10 miembros del Cí­rculo C. Klumph, “cada uno de ellos han marcado una diferencia en forma individual para la capacidad de la Fundación para hacer su trabajo”.

Junto con Hsieh y Chen, tres rotarios taiwaneses más serán incluidos en el Cí­rculo el 5 de Noviembre: Sheng-Chien “Mirror” Chang, Yau-Fang “Gary” Chen y Sui-Seng Hsu.

********************************************************************************

A celebrar la Semana Mundial de Interact del 2 al 8 de Noviembre

Noticias de Rotary Internacional – 5 de Octubre de 2009

Durante la Semana Mundial de Interact, Interactianos y Rotarios de todo el mundo conmemoran la constitución del primer club Interact en 1962. Completando cuatro proyectos designados, los clubes Interact y sus clubes rotarios patrocinadores pueden recibir reconocimientos especiales de RI.

Proyectos para la Semana Mundial de Interact

1) Ofrecer una presentación o escribir una carta inspiradora sobre Interact, a un club rotario que no patrocine un club Interact.

2) Invitar a rotarios a una reunión de un club Interact.

3) Invitar a interactianos a una reunión semanal de un Rotary Club.

4) Conducir un proyecto en conjunto entre Rotary e Interact para aumentar el conocimiento de Interact en la comunidad.

Celebra la Semana Mundial de Interact del 2 al 8 de Noviembre con tu club y enví­a el Formulario de Reconocimiento de la Celebración de la Semana Mundial de Interact (Word) o descargar el PDF, a Rotary Internacional hasta el 15 de Diciembre de 2009, para recibir una carta de Reconocimiento por parte del Presidente de RI John Kenny y el pin de la Semana Mundial del Interact 2009.

********************************************************************************

Traducido por:

Airyn Andrea Nava

RC Gob. Virasoro – Corrientes

D 4845

********************************************************************************

LilianaRabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez

R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll

D 4890 D 4250 D 4270

Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al españl

Liliana Rabinovich
R.C. de Once
Distrito 4890
Presidente 2009-2010
Referente del D4890 en el Grupo de Apoyo para Suministro de Agua y Saneamiento 2009/10,Zona 23 B
Diplomada en EAD
Co-Coordinadora de Traducciones de RI al españl para Rotalatino
Noticias de Rotary International # 278

Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestras
compañeras, Gaby Gaut, del Rotary Club of Windsor St George, D1090 – Reino
Unido y Lydia Gogorza de Argentina, a quienes agradecemos el tiempo dedicado
en beneficio de todos.
****************************************************************************

MOMENTOS HISTORICOS: MUJERES EN ROTARY
Por Susan Hanf y Donna Polydoros
Noticias de Rotary International – 1 de octubre de 2009

Para ver más acerca de la historia de la Ex-fideicomisaria de La Fundación
Rotaria, Carloyn Jones ir a la página en inglés en la Revista “”The
Rotarian”" en Video (RVM, por sus siglas en inglés).
:
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/Multimedia/RVMVideoMagazine/Pages/04-3.1-women.aspx

El voto del Consejo de Legislación de 1989 a favor de la admisión de mujeres
en clubes rotarios en todo el mundo sigue siendo uno de los momentos
memorables de la historia de Rotary.
“Estimados colegas delegados, quisiera recordarles que el mundo de 1989 es
muy diferente al mundo de 1905. Sinceramente pienso que Rotary debe
adaptarse al mundo cambiante”, afirmaba Frank J. Devlyn, quien se
convertirí­a en Presidente de RI en 2000-01.
El voto fue el corolario de varias décadas de muchos intentos de hombres y
mujeres de todo el mundo rotario para permitir el ingreso de mujeres en los
clubes Rotarios y de varias votaciones estrechas en reuniones de Consejos
precedentes. La respuesta fue abrumadora: en 1990, el número de Rotarias
se habí­a disparado por encima de las 20.000.
Vea un video de RVM volumen 4, Ejemplar 3 (en inglés)
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/Multimedia/RVMVideoMagazine/Pages/04-3.1-women.aspx

Veinte años después del voto del Consejo de Legislación, Rotary cuenta con
casi 188.000 Rotarias. Las mujeres han servido en posiciones de liderazgo
tan altas como la Junta Directiva de RI y el Consejo de Fideicomisarios de
La Fundación Rotaria. (Vea un video en inglés sobre las mujeres en Rotary -
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/Multimedia/RVMVideoMagazine/Pages/04-3.1-women.aspx
- Revista “”The Rotarian”" en Video (RVM, por sus siglas en inglés),
volumen 4, ejemplar 3).

Cronograma de Actividades de la MUJER en Rotary
1950
Una propuesta para eliminar la palabra “masculino” de la Constitución Modelo
de los Clubes Rotarios es propuesta por un Club Rotario de la India en la
reunión del Consejo de Legislación durante la Convención de RI de 1950.
1964
La agenda del Consejo de Legislación contiene una propuesta de un Club
Rotario de Ceilán (actualmente Sri Lanka) para admitir mujeres en Rotary.
Los delegados votan a favor de que la propuesta sea retirada. Otras dos
propuestas para permitir que mujeres puedan ser elegidas como miembros
honorarios también son retiradas.
1972
A medida que más mujeres alcanzan posiciones importantes en sus profesiones,
más clubes comienzan a hacer presión para el ingreso de mujeres a la
membresí­a de los clubes. Un club de Estados Unidos propone la admisión de
mujeres en Rotary en el Consejo de Legislación de 1972.
1977
Tres propuestas diferentes para admitir mujeres en la membresí­a de Rotary
son enviadas al Consejo de Legislación para su consideración en la
Convención de RI de 1977. Un club de Brasil hace una propuesta diferente de
admitir mujeres como miembros honorarios.
El Rotary Club de Duarte, California, EEUU, admite mujeres como miembros en
violación a la Constitución de RI y de la Constitución Estándar para Clubes
Rotarios. A raí­z de esa violación, Rotary International le retira al club su
membresí­a a RI en marzo de 1978 y solamente se readmite nuevamente hasta
septiembre de 1986.
1980
La Junta Directiva de RI y clubes rotarios en India, Suecia, Suiza y los
Estados Unidos realizan una propuesta para eliminar de la Constitución y
reglamentos de RI y de los clubes, toda referencia a los miembros como
“personas de sexo masculino”.
1983-86
En un proceso judicial iniciado por el club de Duarte en 1983, la Corte
Superior de Justicia de California falla a favor de Rotary International,
manteniendo el género como uno de los requerimientos para ser aceptado como
miembro de un club Rotario en California. En 1986, la Corte de Apelaciones
de California revierte la decisión de la corte inferior, impidiendo la
aplicación del fallo en California. La Corte Suprema de California se rehúsa
a escuchar el caso, el cual es apelado ante la Corte Suprema de los Estados
Unidos.
1987
El 4 de mayo, la Corte Suprema de Justicia de los Estados Unidos falla que
los clubes rotarios no pueden rechazar a mujeres como miembros del club
sobre la base de género. Rotary emite una declaración en la que establece
que todo club en Estados Unidos puede aceptar a mujeres calificadas como
miembros del club. La Junta Directiva de RI “alienta a todos los clubes de
EEUU a considerar en forma justa y equitativa a todo candidato que desee
formar parte de un club Rotario, sin miramientos en cuando a su género”.
El Rotary Club de Marin Sunrise, California (previamente Larkspur Landing),
recibe su Carta Constitutiva el 18 de mayo, convirtiéndose en el primer club
luego del fallo de la Corte Suprema de EEUU en contar con mujeres entre sus
miembros fundadores. Sylvia Whitlock, del Rotary Club de Duarte, California,
se convierte en la primera mujer presidente de un club Rotario.
1988
En noviembre, la Junta Directiva de RI emite una declaración reconociendo el
derecho de los clubes rotarios en Canadá a admitir mujeres como miembros,
basándose en un fallo legal canadiense similar al de la Corte Suprema de los
EEUU.
1989
En su primera reunión luego de la decisión de la Corte Suprema de EEUU de
1987, el Consejo de Legislación vota a favor de eliminar el requerimiento de
la Constitución de RI que los clubes rotarios son exclusivamente para
hombres. Las mujeres son aceptadas en clubes rotarios alrededor del mundo.
1990
En junio de ese año, Rotary cuenta con 20.200 Rotarias alrededor del mundo.
Lea un artí­culo en inglés, sobre las mujeres en Rotary
(http://books.google.com/books?id=RDIEAAAAMBAJ&lpg=PP1&pg=PA26#v=onepage&q=&f=false)
, en la edición de Junio de 1990 de “The Rotarian”.
1995
En julio, ocho mujeres se convierten en Gobernadores de Distrito, las
primeras en ser elegidas para ejercer dicho rol.
2005
Carolyn E. Jones comienza su mandato como la primera mujer en ser elegida
como fideicomisario de La Fundación Rotaria, ocupando el cargo de 2005 a
2009.
2007
En julio, 63 mujeres comienzan su perí­odo como Gobernadores de Distrito.
25.227 clubes alrededor del mundo cuentan con miembros mujeres. Hay 177.859
Rotarias en el mundo.
2008
Catherine Noyer-Riveau comienza su mandato como la primera mujer en
pertenecer a la Junta Directiva de RI. Continuará a formar parte de la Junta
hasta junio 2010.
2009
187.967 mujeres en todo el mundo son Rotarias. 63 son Gobernadoras de
Distrito.
———————————————————
USANDO REDES SOCIALES PARA LLEGAR A LOS JOVENES
Por Ryan Hyland
Noticias de Rotary International – 28 de septiembre de 2009

Los rotarios deben adoptar herramientas tales como las redes sociales para
llegar a los jóvenes y promover los programas para la juventud, afirma Chuck
Frazier, coordinador general del Grupo de Apoyo de Servicio a la Juventud.
“Ha habido un cambio masivo en la tecnologí­a que permite una mejor
promoción y mercadeo”, dice Frazier, miembro del Rotary Club de Emporia,
Kansas, EEUU, y Past-Gobernador del Distrito 5710. “Alentamos a los rotarios
a unirse a redes sociales tales como Facebook y Twitter para conectarse
mejor con los participantes de los programas para la juventud.”
“A través de las redes sociales, los miembros pueden compartir sus
experiencias y los beneficios de unirse a un programa para la juventud”,
agrega Frazier. “Ser parte de uno de estos programas es divertido.
Necesitamos que el mensaje se expanda”.
Reconociendo la importancia de la juventud en el futuro de Rotary, el Past
Presidente de RI Wilfrid J. Wilkinson nombró un Grupo de Apoyo de Servicio a
la juventud (en inglés)
http://www.rotary.org/en/AboutUs/RotaryLeadership/RIPresident/Pages/Youth.aspx
en 2007-08. El grupo trabaja para incrementar la membresí­a en los programas
para la juventud de Rotary: Rotaract,
http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/Rotaract/Pages/ridefault.aspx
,Interact,
http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/Interact/Pages/ridefault.aspx ,
Seminario de Rotary para Lí­deres Jóvenes ( RYLA),
http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/RotaryYouthLeadershipAwards(RYLA)/Pages/ridefault.aspx
y el Intercambio de Jóvenes
http://www.rotary.org/en/StudentsAndYouth/YouthPrograms/RotaryYouthExchange/Pages/ridefault.aspx.

Frazier dice que uno de las metas de su grupo ha sido ayudar a establecer
mejores relaciones entre los participantes de los programas para la juventud
y su club o distrito patrocinador. El grupo también busca que los clubes y
distritos – y los jóvenes- se involucren en más de un programa.
“Tal como en el mundo de los negocios (mercadeo), una vez que se tiene un
cliente que conoce su producto, se trata de venderle sus otros productos”,
sostiene. “Ud quiere mantener a esos clientes. Cuanto más interactúan, más
fuertes se hacen ambos”.
“Frazier expresa que ha estado involucrado con los programas de Rotary para
la juventud durante décadas. Hospedó a su primer estudiante de Intercambio
de Jóvenes en 1981. Su hija fue estudiante de Intercambio de Jóvenes, y su
hijo participó en RYLA.
“Tengo mucha admiración y respeto por estos programas”, afirma. “Quiero ver
crecer a los 4 programas. Lo que nos gustarí­a ver al final de cuentas es que
sigan implicados y que los sigamos implicando cada vez más”.
Frazier dice que el Grupo de Apoyo de Servicio a la juventud trabaja durante
todo el año promoviendo el futuro de Rotary a través de la próxima
generación de Rotarios.
“Existen todo tipo de posibilidades si les hacemos saber a los actuales
participantes de programas para la juventud qué otros programas de Rotary
existen para ellos”, dice. “Con la tecnologí­a que ahora está disponible, los
Rotarios y los jóvenes pueden hacer correr las noticias sobre Rotary de
manera más eficiente”.
“Este es el cuarto de una serie de artí­culos sobre el “Mes de las Nuevas
Generaciones” acerca de los programas de Rotary para la juventud: (ver en
inglés)
? 10 razones para asistir a un RYLA Internacional
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090921_news_ryla.aspx
? Reunión de Rotaract resalta logros y diversión
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090915_news_rotaractprecon.aspx
? Rotaract prepara el camino a Rotary
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090909_news_noirtin.aspx
? Conozca más sobre los programas de Rotary pro.juventud
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090909_news_noirtin.aspx
*********************************************************************

Lo que pasó en una tarde soleada hace treinta años…

Por Arnold R. Grahl
Rotary International News – 29 September 2009

James L. Bomar, Presidente de RI 1979-80, personalmente administró las
primeras gotas de vacuna a un niñ filipino el 29 de septiembre de 1979,
inaugurando en Filipinas la campaña de inmunización que establece la meta
de Rotary para los esfuerzos en la erradicación de la poliomielitis.
(Imágenes de Rotary)

En esa tarde soleada en septiembre, rotarios y delegados del Ministerio de
salud filipino fueron los voluntarios que administraron gotas de la
protectiva vacuna Sabin contra la poliomielitis a unos 100 niñs en el
barrio de Guadalupe Viejo, en Manila.
La fecha fue el 29 de septiembre, y cuando el entonces-RI Presidente James
l. Bomar Jr. colocó las primeras gotas de vacuna en boca del niño, se dio
inicio ceremonial al lanzamiento y puesta en marcha en Filipinas del
programa de inmunización de poliomielitis y primer proyecto 3-H ( Salud,
Alimentación y Humanidad) de Rotary.
Cientos de rotarios filipinos y miembros de la comunidad dieron su apoyo,
como Enrique M. Garcí­a, el ministro de salud del Paí­s, que se sumó a Bomar
al firmar el contrato de confirmar el esfuerzo conjunto de cinco años para
inmunizar a unos seis millones de niñs contra la poliomielitis en una
campaña de inmunización de US $ 760,000 entre Rotary International y el
Gobierno de Filipinas.
El éxito del proyecto, finalmente, derivó en el Global Polio Eradication
Initiative, (ver en inglés: http://www.polioeradication.org/) (Iniciativa de
erradicación mundial de la poliomielitis), del cual Rotary es un socio de
vanguardia, creado en 1988 por votación unánime de la Asamblea Mundial de la
Salud. También esto estableció el escenario para la campaña de Rotary y su
compromiso de liberar al mundo de la poliomielitis
En el 30º aniversario de la primera subvención 3-H, esta campaña avanza tan
firmemente como siempre. A través de la labor de Rotary y sus aliados, el
número de casos de poliomielitis ha sido reducido en más del 99 por ciento.
Cuando Rotary comenzó su labor de erradicación, la poliomielitis infectados
anualmente más de 350.000 niñs. En 2008, se registraron menos de 2.000
casos en todo el mundo.
Expertos en salud global han redoblado esfuerzos para poner fin a la
enfermedad en los cuatro paí­ses donde sigue siendo endémica–Afganistán,
India, Nigeria y Pakistán. El desafí­o rotario de 200 millones de dólares
que termina el 30 de junio de 2012, se ve como crucial para el éxito de la
iniciativa.
(Rotary’s US$200 Million Challenge: – en inglés-
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090121_news_gates255milliongrant2009ia.aspx).

El programa 3-H también sigue evolucionando en virtud del Future Vision
Plan,(Plan de Visión Futura – en inglés:
http://www.rotary.org/en/AboutUs/TheRotaryFoundation/FutureVision/Pages/ridefault.aspx),
como plan de la Fundación Rotaria para simplificar su estructura de
concesión, dirigir más recursos a proyectos con los resultados de gran
impacto y sostenibles y obtener un mayor reconocimiento público para el
trabajo de la Fundación. Una fase piloto de tres años, a partir de 2010 a
2013, probará el modelo y identificará las áreas donde implementarlo. Ya han
sido seleccionados Distritos para participar en el piloto.
Conozca más sobre el esfuerzo de Rotary para erradicar la poliomielitis:
Lea más acerca del POLIO y como puede ayudar: (En inglés:
http://www.rotary.org/en/ServiceAndFellowship/Polio/FactsAboutPolio/Pages/ridefault.aspx)
Vea un Video acerca de las medidas tomadas para erradicar el POLIO: En
Inglés:
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090116_news_poliovideo.aspx
.
———————————————————-
SU VOZ, SU SOLUCION PARA LA PROMOCION DE SU CLUB
Rotary International News — 2 October 2009

Bienvenido al Foro de solución de problemas de Rotary International. Cada
mes, los rotarios consultan por ideas y estrategias para afrontar los
desafí­os que tratan de cada dí­a.
Contribuya con sus aportes para crear una base de conocimientos rotarios de
las mejores prácticas y nuevas ideas que ayudarán a rotarios del mundo a
mejorar sus clubes y su servicio a la Comunidad
Por favor, utilice la sección de comentarios para compartir su solución al
problema que se describe a continuación. Revise esta página antes de
finales del mes para leer las soluciones de sus colegas rotarios. Los
comentarios pueden utilizarse en forma abreviada en otras publicaciones de
RI, incluyendo el Centro de Aprendizaje de Rotary en Inglés:
http://www.rotary.org/en/Members/Training/ForAllRotarians/Pages/elearning.aspx

Problema: Sin prensa para proyectos del club
Su club hace muchos proyectos en la Comunidad pero nunca es reconocido por
los medios de comunicación locales.
¿Cómo se obtiene la atención de los medios de comunicación para su club?
Problemas anteriores y sus soluciones:
El Secretario del Club quiere renunciar: Que deberemos hacer?
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090901_news_yourvoice.aspx

Los miembros del Club se resisten a la comunicación digital: Ideas en
Inglés:
http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090803_news_yourvoice.aspx

———————————————————-
Tradujeron: Gaby Gaut y Lydia Gogorza
———————————————————

Liliana Rabinovich Alfonso Ayala Rafael Acosta-Paez

R.C. de Once R.C. San Ignacio R.C. Cucuta lll

D 4890 D 4250 D 4270

Argentina Belice Colombia

Co-Coordinadores de Traducciones de Noticias de Rotary International al
españl

Noticias de Rotary International # 277b
********************************************************************
Estas traducciones llegan a Rotalatino gracias al esfuerzo de nuestro compañero Héctor Cabrera, de México, a quien agradecemos el tiempo dedicado en beneficio de todos.
********************************************************************************Rotary Rotary a través de los años

Fundación de una Hermandad

1905

El abogado de Chicago, Paul P. Harris convoca a la primera reunión de Rotary el 23 de Febrero en la Oficina 711 del Edificio Unity en Chicago. Harris visualiza un club profesional que reúne a hombres de una variedad de vocaciones. Asisten Gustavus Loehr, Hiram Shorey y Silverter Schiele. La reunión sienta las bases para el primer club de servicio del mundo: El Club Rotario de Chicago.

Read about the anniversary of the first Rotary club meeting

Lee más acerca del aniversario de la primera reunión del club Rotario(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090204_news_history.aspx)

1907

El Rotary Club de Chicago lleva a cabo su primer acto de servicio comunitario. El Club convoca a una reunión de las organizaciones civiles para establecer un comité para instalar estaciones de confort de la ciudad, o baños públicos, para mejorar el saneamiento.

- En común con mis compañeros miembros, he aprendido a dar énfasis al dar en vez de recibir – escribió después Paul Harris en su libro Esta Era Rotaria.

1908

El Segundo club Rotario, el Club Rotario de San Francisco, recibe su acta constitutiva el 12 de noviembre. Los miembros fundadores, Chester H Woolsey y Roy R. Rogers asisten al banquete de fundación. Los miembros del club eligen Presidente a Wood y se le conoce como el padre de Rotary en la Costa del Pací­fico.

Lee más acerca del 100 aniversario del Club Rotario de San Francisco(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/081112_news_historic.aspx)

1910

La Asociación Nacional de Clubes Rotarios de América realiza su primera convención en Chicago en el Hotel Congress, del 15-17 de agosto. Asisten 60 participantes. Los Rotarios eligen al fundador Paul Harris como presidente de la asociación. Rotary se compone de 15 clubes con más de 1000 miembros a través de los Estados Unidos.

Ve una presentación de las imágenes de 100 años de ConvencionesRotarias (en ingles: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/081211_news_historic.aspx).

1911

Rotary lanza la revista The National Rotarian (después llamada The Rotarian) con Chesley Perry como editor. El primer ejemplar aparece en enero. La publicación periódica de 12 páginas incluye un ensayo escrito por Paul Harris acerca del propósito de los clubes Rotarios, anuncios de clubes recién fundados y otras noticias del club.

Ve una presentación de cubiertas pasadas del The Rotarian(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090112_news_history.aspx)

Rotary se vuelve internacional

1912

Se funda el primer club Rotario oficial fuera de los Estados Unidos. El Club Rotario de Winnipeg, Manitoba, Canadá, recibe su acta constitutiva el 13 de abril, dos años después de su primera reunión. El Club Rotario de Londres es el primer club Europeo en ser fundado. Rotary cambia su nombre a la Asociación Internacional de Clubes Rotarios para reflejar su nueva membresí­a.

1914

Los Clubes Rotarios de Gran Bretaña e Irlanda forman la Asociación Británica de Clubes Rotarios. R.W. Pentland es su primer presidente. En la convención internacional, Rotary reconoce la asociación Británica de 1,128 miembros como una extensión legí­tima.

Lee más acerca de Rotary en Gran Bretaña e Irlanda.(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/080502_rotaryhistory.aspx)

1916

El Club Rotario de Habana, Cuba, es el primer Club Rotario en un paí­s de lengua no inglesa. El club es establecido el 29 de Abril con 22 miembros. El club participa en la planeación de la ciudad y, en 1917 ayuda a establecer leyes de tránsito.

Lee más acerca de Rotary en Cuba.(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/080401_news_rotarycuba.aspx)

1917

El presidente de RI, Arch C. Klumph propone un fondo de inversión “con el propósito de hacer el bien en el mundo”. El fondo recibe su primera contribución, $26.40 del Club Rotario de Kansas City, Missouri, EUA. El fondo es precursor de la Fundación Rotaria, una corporación filantrópica sin fines de lucro que da soporte a Rotary International.

Lee más acerca de la historia de La Fundación Rotaria.(http://www.rotary.org/es/aboutus/history/trfhistory/pages/ridefault.aspx)

1918

Un rotario de los EUA, Ancil Brown crea el club Rotario Aliado de Francia en Paris. La primera reunión del club es el 23 de agosto en el Hotel Continental. Como primer presidente del club, Brown invita a los Rotarios Norteamericanos que están en Paris por el esfuerzo de la guerra, para que asistan.

El Rotary Club de Montevideo, Montevideo, Uruguay, se vuelve el primer Club Rotario al sur del Ecuador.

1919

La primera Asamblea Internacional se lleva a cabo en Chicago. El 1 de junio, el Club Rotario de Manila, Filipinas, se convierte en el primer club asiático admitido a Rotary. El 17 de julio, el Club Rotario de Shanghái se convierte en el primer Club de China.

Lee más acerca de Rotary en China(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/080701_news_historicJuly.aspx)

1921

Se funda el Club Rotario número 1,000 en enero en York, Inglaterra. Los Clubes Rotarios de Melbourne, Victoria y Sydney, Nueva Gales del Sur, son los primeros clubes australianos admitidos en Rotary.

1922

Rotary International se convierte en el nombre oficial de Rotary. El nombre es aprobado como parte de la nueva constitución y reglamentos adoptados en la convención internacional.

Lee más sobre la historia de Rotary International(http://www.rotary.org/es/aboutus/history/rihistory/pages/ridefault.aspx)

1924

El Junta Directiva vota para adoptar un emblema Rotario moderno, una nueva versión del engranaje adoptado por primera vez en 1918. El logo rediseñado tiene un engrane más realista con un chavetero.

1928

El Rotario canadiense James W Davidson se embarca en una misión para organizar clubes en Asia y oriente medio. Durante la odisea de tres años, Davidson funda 23 clubes en 12 paí­ses, tan al occidente como Turquí­a y tan al oriente como Tailandia.

Ve una galerí­a de fotos de la jornada de Davidson.(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/090710_news_history.aspx)

1929

La Fundación Rotaria da su primer regalo de US$500 a la Sociedad Nacional para Niñs Lisiados, después llamada Easter Seals, fundada en 1921 por el rotario Edgar F. Allen, del Club Rotario de Elyria, Ohio, EUA. Paul Harris sirvió como presidente de la organización.

Lee más sobre Edgar F. Allen y Easter Seals(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/080903_news_historicSept.aspx)

Una época de transición

1930

Rotary celebra su 25o aniversario con la convención del Jubileo de Plata en Chicago, del 23-27 de Junio. Todos los presidentes anteriores de RI asisten, con excepción de tres. Los rotarios hacen visitas a la Universidad de Chicago, se embarcan en el Lago Michigan y juegan golf en más de 30 clubes de golf. Las esposas de los rotarios disfrutan del té en el Hotel Edgewater Beach. Todos asisten al Carnaval Veneciano llevado a cabo en Navy Pier.

1940

La Segunda Guerra Mundial pone a prueba las esperanzas de Rotary por la paz. Los rotarios establecen el Fondo Rotario de Ayuda de Emergencia para ayudar a las ví­ctimas de la guerra. También lanzan una resolución llamando al “respeto a los derechos humanos”, sentando las bases del papel prominente de Rotary en promover la paz mundial.

1943

Rotary International adopta oficialmente la prueba cuádruple, uno de los enunciados de ética de negocios más ampliamente impresos y citados en el mundo. Herbert J. Taylor, un miembro del Club Rotario de Chicago quien después se convertirí­a en el presidente de RI de 1954-44, emite la prueba de las 24 palabras en 1932 para ayudar a una compañí­a de aluminio al borde de la bancarrota después de la Gran Depresión.

1945

Un grupo de 49 rotarios ayudan a crear el acta constitutiva de las Naciones Unidas. A Rotary International se le otorga estatus de consejero en la Conferencia de Fundación de las Naciones Unidas. Los rotarios proporcionan la traducción simultánea y servicios de resolución de conflictos a los asistentes. El involucramiento temprano de Rotary con las Naciones Unidas sienta las bases para las futuras asociaciones con las agencias de la ONU.

Lee más acerca de Rotary y las Naciones Unidas.(http://www.rotary.org/es/aboutus/rotaryinternational/whoweworkwith/pages/ridefault.aspx)

1947

El fundador de Rotary Paul Harris, muere el 27 de enero. Más de 300,000 rotarios están de luto. Un torrente de contribuciones a la Fundación Rotaria crea el Fondo Memorial a Paul Harris (http://www.rotary.org/es/contribute/donorrecognition/individualrecognition/pages/paulharrisfellowrecognition.aspx), que otorga becas para estudios avanzados a 18 becarios para estudiar en el extranjero durante el año rotario 1947-1948, formando el precursor al programa de las Becas de Buena Voluntad.

Lee más sobre las Becas de la Buena Voluntad(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/educationalprograms/ambassadorialscholarships/pages/ridefault.aspx)

1950

Rotary formalmente aprueba dos lemas oficiales en la Convención de RI en Detroit Michigan, EUA. Dar de sí­ antes de pensar en sí­, y se beneficia más quién mejor sirve, son versiones ligeramente modificadas de los lemas creados por los primeros rotarios.

Lee más sobre la historia de los lemas de Rotary(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/News/Pages/080806_news_historicAugust.aspx)

1955

Rotary celebra su aniversario de oro con 8,500 clubes en 89 paí­ses. La Convención de RI es llevada a cabo en Chicago. El Vicepresidente de los Estados Unidos, Richard Nixon es Orador Invitado. Rotary International produce el programa de radio del Teatro de Oro de Rotary en honor al aniversario.

Escucha episodios del Programa de Radio del Teatro de Oro de Rotary.(en inglés: http://www.rotary.org/en/MediaAndNews/Multimedia/Audio/Pages/ridefault.aspx)

1957

La Fundación Rotaria crea el reconocimiento para socios Paul Harris y otros reconocimientos para donantes a los programas de la Fundación. Los premios son anunciados en la edición de mayo de 1957 en The Rotarian.

Servicio global y la invasión de la juventud.

1962

El programa de Servicio a la Comunidad Mundial (SCM) es adoptado por el Consejo Director de RI. El Consejo también aprueba Interact, un programa de jóvenes para servicio y compañerismo internacional. El nombre del programa combina inter, por “internacional” y act por “acción”. Se dirige a jóvenes de escuela secundaria. El primer club Interact se forma en Melbourne, Florida, EE.UU.

Lee más sobre Interact(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/youthprograms/interact/pages/ridefault.aspx)

1965

La Fundación Rotaria crea los Intercambios de Grupos de Estudio, IGE, un programa de intercambio cultural y vocacional de jóvenes profesionales y de negocios. Los primeros 34 equipos de Australia, Gran Bretaña, Japón y los Estados Unidos viajan al extranjero. La Fundación también inicia el programa de Subvenciones Compartidas para dar apoyo a los proyectos de servicio internacional, iniciando una nueva era de servicio global.

Lea más acerca de los Intercambios de Grupos de Estudio.) http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/fellowship/groupstudyexchange/pages/ridefault.aspx)

1968

El Consejo Director de RI aprueba Rotaract (“Rotary en Acción”), un programa para adultos jóvenes mayores que la edad de Interact para participar en el servicio y el compañerismo. El 13 de Marzo, el Club Rotaract de la Universidad de Carolina del Norte-Charlotte, EUA, recibe su acta constitutiva. El club de 21 socios planta un árbol en el campus de la universidad para conmemorar el evento.

Lea más sobre la historia de Rotaract(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/080304rotaract40.aspx)

1970

El Consejo de Legislación, creado en 1934, se convierte en el ente oficial de creación de leyes de Rotary. Los clubes ganan una voz en el gobierno de Rotary al presentar proyectos de ley al Consejo. Cada distrito enví­a un representante al Consejo para revisar y votar legislación propuesta. Las acciones del Consejo incentiva parte del trabajo más importante de Rotary, tal como es la creación de PolioPlus en 1985 y la admisión de mujeres en 1989.

Lea más sobre el Consejo de Legislación(http://www.rotary.org/es/members/policiesandprocedures/councilonlegislation/pages/ridefault.aspx)

1971

El Consejo de Directores de RI aprueba el programa Seminario de Rotary para Lí­deres Jóvenes (RYLA por sus siglas en Inglés) en la Convención de RI en Sydney, Australia. El programa está basado en un programa distrital de Australia establecido en 1960, que entrena a jóvenes en las edades de 14-30 en el desarrollo personal, de carácter y de liderazgo y del buen ciudadano.

Lea acerca de la historia de RYLA(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/youthprograms/rotaryyouthleadershipawards(ryla)/pages/history.aspx)

1972

El Programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary se vuelve un programa oficial de Rotary después de más de 40 años de intercambios internacionales de jóvenes organizados por los clubes. Los clubes Rotarios Europeos comenzaron a facilitar los intercambios de jóvenes en los años 1920′s para incentivar el intercambio de culturas e ideas entre los Rotarios y los jóvenes. La práctica fue suspendida brevemente durante la Segunda Guerra Mundial, pero se re-estableció en 1946.

Lea más sobre el Intercambio de Jóvenes de Rotary(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/youthprograms/rotaryyouthexchange/pages/ridefault.aspx)

Una nueva misión

1979

La Fundación Rotaria funda la primer Subvención del programa de Salud, Nutrición y Desarrollo Humano (3-H por las siglas en inglés): un proyecto para vacunar seis millones de niñs filipinos contra la poliomielitis. El Presidente de RI James L. Bomar firma un acuerdo con el gobierno de Filipinas para comenzar la vacunación y administra las primeras gotas a un niñ filipino. La subvención marca el inicio de las décadas de compromiso de Rotary para la erradicación de la Poliomielitis.

Lea sobre las Subvenciones Humanitarias 3-H(http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/fundaproject/humanitariangrants/pages/3hgrants.aspx)

1985

Rotary lanza PolioPlus para financiar los esfuerzos operacionales, de movilización social y de entrenamiento requeridos para erradicar la polio. Es presentada en la Convención de RI, donde el Dr. Albert Sabin, quien descubrió la vacuna oral contra la polio, urge a los rotarios a mantener su compromiso para la vacunación alrededor del mundo. Sabin advierte que sin acción, podrí­an haber ocho millones más de casos de poliomielitis paralí­tica residual en el mundo entero para 2005.

Lea más sobre la historia de PolioPlus(http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/rotaryswork/pages/whatrotaryisdoing.aspx)

1987

Las Mujeres se unen a Rotary

El 4 de mayo, la Corte Suprema de los Estados Unidos(en inglés: http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=US&navby=case&vol=481&invol=537&friend=oyez) decide que Rotary International no puede excluir mujeres de su membresí­a basado en el género. Cientos de mujeres alrededor de los Estados Unidos son admitidas a Rotary. El club que comenzó la batalla legal, el Club Rotario de Duarte, California, es reinstalado después de su cancelación en 1978 por admitir mujeres.

En 1989, El Consejo de Legislación vota para eliminar el requerimiento de que la membresí­a de un club fuese limitada a hombres, permitiendo que clubes alrededor del mundo admitieran mujeres.

1988

Los rotarios reúnen EE.UU. $247 millones a través de la campaña de recaudación de fondos de PolioPlus. Su generosidad inspira a la Asamblea Mundial de la Salud, convocada anualmente por la Organización Mundial de la Salud, a adoptar una resolución para erradicar la poliomielitis para el año 2000. La resolución define el camino para la Iniciativa Global de Erradicación de la Polio(en inglés: http://www.polioeradication.org/), el programa de salud pública coordinado internacionalmente más grande a la fecha. Rotary International está dentro de los primeros en comprometer fondos a la iniciativa.

Ve un video sobre el compromiso de Rotary contra la polio(http://www.rotary.org/es/serviceandfellowship/polio/pages/ridefault.aspx)

1989

Rotary regresa a Hungrí­a y Polonia

El Club Rotario de Budapest, originalmente admitido a Rotary en 1925 y suspendido en 1942, es readmitido el 25 de enero. El Club Rotario de Varsovia, originalmente admitido en 1931 y suspendido en 1940, es readmitido el 30 de junio.

Muchos Clubes Rotarios Europeos se desintegraron durante la Segunda Guerra Mundial debido a las restricciones en viajes y comunicación durante la guerra. Una vez que los clubes no podí­an mantener los requerimientos de Rotary de reuniones y comunicación, Rotary International fue forzado a suspenderlos.

1995

Las primeras mujeres comienzan sus años de servicio como gobernadoras de distrito. Las ocho mujeres son Mimi Altman, Distrito 6440 (Illinois, EUA); Gilda Chirafisi, Distrito 7230 (Bermuda, Nueva York, EUA); Janet W. Holland, Distrito 5790 (Texas, EUA); Reba F. Lovrien, Distrito 5520 (Nuevo México; Texas, EUA); Virginia B. Nordby, Distrito 6380 (Ontario, Canadá; Michigan USA); Donna J. Rapp, Distrito 6310 (Michigan, EUA); Anne Robertson, Distrito 6710 (Kentucky, EUA); y Olive P. Scott, Distrito 7190 (Nueva York, EUA).

El siguiente siglo de servicio

1999

Rotary establece los Centros Rotarios para Estudios Internacionales pro Paz y Resolución de Conflictos para ayudar a preparar a los futuros lí­deres y diplomáticos. El programa ofrece estudios en relaciones internacionales, administración pública, desarrollo sustentable, estudios de paz, y resolución de conflictos en varias universidades asociadas a través del mundo.

Lee más sobre los Centros Rotarios(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/educationalprograms/rotarycentersforinternationalstudies/pages/ridefault.aspx)

2002

Europa es declarada libre de polio en la Convención de RI en Barcelona, España. Para el final del año, solo siete paí­ses aún permanecen como endémicos de polio. Rotary anuncia una nueva campaña de US$80 millones para apoyar la erradicación de la polio. Los Rotarios responden recaudando más de $129 millones.

2003

El Club Rotario de Kabul, Kabul, Afganistán, recibe su acta constitutiva. Jonathan Majiyagbe, de Kano, Nigeria se convierte el primer presidente de Rotary Internacional de ífrica. Cinco campanas rotarias del centenario comienzan su jornada a clubes rotarios alrededor del mundo en honor de la organización del aniversario 100 de Rotary en el 2005. Las campanas se embarcan en junio desde la Convención de RI en Brisbane, Australia.

2004

RI lleva a cabo su convención más grande a la fecha en Osaka, Japón. Asisten un récord de 45,381 asistentes registrados de 113 paí­ses y áreas geográficas, sobrepasando la asistencia récord alcanzada en la convención de Tokio en 1978. Se gradúa la generación inaugural de 66 Becarios Rotarios pro Paz Mundial.

Ve más sobre los estudiantes de los Centros Rotarios, pasado y presente.(http://www.rotary.org/es/studentsandyouth/alumni/currentandpaststudents/pages/ridefault.aspx)

2005

Rotary celebra su aniversario 100 en la convención del centenario en Chicago. Los Clubes conmemoran el centenario lanzando cientos de proyectos de servicio comunitario y contribuyendo con miles de horas de voluntariado.

2006

Sólo cuatro paí­ses permanecen endémicos de polio: Afganistán, India, Nigeria y Pakistán. Los casos de polio en el mundo entero han caí­do un 99 por ciento desde 1985.

2007

La Fundación Rotaria celebra el Compañero Paul Harris número 1 millón, al reconocer a 34 individuos – uno de cada zona de Rotary. Los donantes reciben placas y certificados honrando sus contribuciones.

2008

Rotary lanza oficialmente su esfuerzo para igualar un reto de US$100 millones(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/080116_news_ia08_poliochallenge.aspx) para una subvención de la Fundación Bill & Melinda Gates para ayudar a erradicar la polio.

En 2009, Rotary recibe otra subvención de $255 millones de la Fundación Gates y lanza el reto rotario de EE.UU. $200 millones para igualar una porción de la subvención y apoyar aún más los esfuerzos para terminar con la polio ahora (End Polio Now).

Ve un video de Bill Gates hablando a los lí­deres rotarios(http://www.rotary.org/es/mediaandnews/news/pages/090121_news_gatesvideo.aspx)

2009

Rotary celebra la Convención de RI 100 en Birmingham, Inglaterra. El evento da la bienvenida a los oradores invitados: el Arzobispo Emérito Desmond Tutu, el Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon, la actriz y embajadora de la buena voluntad de UNICEF Mia Farrow, y la renombrada primatóloga y humanitaria, Dra. Jane Goodall.

Traducido por:

Hector Cabrera Farjat

Past RDR, Distrito 4170

México

Leave a Reply

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>